人有之山而与虎遇者,其穷也,则谓之曰:“而且止,吾与而斗死之也。”虎闻其言而若有懈焉,止以待之。其人间(jiàn)则伐树为梃(tìng),执焉而呼曰:“虎来!”前与之合,而折其前之左足﹔既而又合,而折其右足,以死。虎惟恃(shì)夫勇也,而不知卒以其所恃而毙于人,哀哉!——文/(元)陈高《虎惟恃勇》译文(需朗读,不需要抄写): 有一个人到山上去,途中遇到了一只老虎,这个人困窘至极,于是对老虎说:“你先等会儿,反正我与你斗只有死路一条(不急这一时半会儿)。”老虎听了这话后有所松懈,停在那里等这个人。这人趁机砍了一棵树做成一根棍子,拿着它向老虎挑衅说“老虎,来吧!”于是老虎与此人决斗,被打断了左足;不久老虎又猛扑过去,又被此人打断了右足,不久就一命呜呼了。老虎所依靠的,不过是自己的勇猛罢了,它不知道最终正是因为它依仗着自己勇猛而被人打死了,真是悲哀啊! 第2390首给孩子们的诗 ——经典文言文篇(2015.9.4-2022.3.12)天猴童书许老师编辑。每天清晨6:30放声晨读15分钟,和许老师一起做最努力的人!
用户评论