200 drive home 并非总是"开车回家"?

2023-06-16 12:18:2003:37 1718
声音简介

看到这个成语,你肯定会问,这么简单的成语还用讲解,谁不知道是"开车回家"的意思?

  drive home 有可能是那个意思,也有可能不是,这就要看 home 是什么意思了,除了表示"回家"之外,home 还可表示"最大程度地,极度地"。

  请看例句:

  He drove every nail home.

  他敲紧每一根钉子。

  知道了吧!不看中文意思你是不是会把它翻译成"他把每一根钉子开回家。"?

  哈哈!^_^

  drive home 除了表示"把...敲入"外,更多情况下表示"把...讲透彻"。

  例如:

  The question is so important that the teacher tries every means to drive it home.

  这个问题如此重要,老师试用各种方法把它讲解清楚。

  

一起来完成一个小练习吧。

  ◎ He _____ the point _____.

   1 drives ... at home

   2 puts ... to his home

   3 made ... homely

   4 drove ... home


顺便,我们一起来学习一下和drive有关的两个短语:

1,drive someone up the wall


当什么事情或人 drive you up the wall 的时候,就是说这件事情或人快把你给逼疯了,让你非常烦恼和生气。

例句

This computer is really driving me up the wall; it keeps crashing!

请注意另一个字面上很相似的短语是 climbing the walls, 此短语用来形容某人非常紧张,担心或者是感到无聊。

I've been sitting at home waiting for the phone to ring all day - I'm climbing the walls.

2,Drive Somebody Round the Bend

使烦恼,使发疯,使抓狂,使某人非常生气,尤其是因为持续做恼人的事

eg. You’re driving me round the bend with your constant complaining.你一直抱怨,烦死我了。


= send somebody round the bend

Jane’s brother practices guitar every night for hours. He sends her round the bend.简的兄弟每晚练习好几个小时的吉他,把她逼疯了。


= drive/send somebody round the twist

I waited for 25 minutes before my bus came this morning. Public transport drives me round the twist!我等了25分钟公交才到。公共交通真让我抓狂。

Yeah!200期啦。感谢小伙伴的坚守,也谢谢自己能够坚持下来。


我们发布的内容有没有用,你们说了算,能够坚持查看我们内容的童鞋,谢谢你们的真爱。


不管中途我们有多少次停止更新,我们都没有放弃,现在我们200期了,下一个200期,约不约?

用户评论

表情0/300
喵,没有找到相关结果~
暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动
音频列表