疫霾清风:以古诗词为心
“岂曰无衣,与子同裳。在疫情中接到来自异国的问候,大家都觉得很温暖,特别是用中国传统诗句的形式,让我们觉得他们格外有心。”
“岂曰无衣,与子同裳”。这句诗来自《诗经•秦风》,题为《无衣》。
为什么中西方的李白杜甫诗歌、莎士比亚戏剧却没有被“迭代”?因为他们凝聚的是一种文化得以维系的基本价值观和认同感,越是现代的社会,这种认同就越发直达心灵深处。
中文是世界语言之林中最为优美的语言之一,尤其是抑扬顿挫、文约意广的古典汉语。
在央视某期《朗读者》中,曾有一位93岁诗词老人,被主持人亲切称呼为“叶嘉莹先生”。
阳春三月,武汉珞珈山下的樱花就要盛开了。
仁者终胜,华夏新天。风调雨顺,四海泰安。
听友234055970
感谢江羽博士的朗读,有穿透力,直达灵魂的声音。
江羽凌风 回复 @听友234055970:
感谢关注、点赞、评论、支持。如果您觉得本专辑好,请再回到本专辑首页,对本专辑作出评价,特别重要,这将会赢得平台的推荐支持,帮助更多好友共享声音之美。再次感谢了。
散落红尘的菩提
声音好听,可以互关喔
江羽凌风 回复 @散落红尘的菩提:
好的,谢谢,谢谢
江羽凌风
为什么中西方的李白杜甫诗歌、莎士比亚戏剧却没有被“迭代”?因为他们凝聚的是一种文化得以维系的基本价值观和认同感,越是现代的社会,这种认同就越发直达心灵深处。