bilibili : 都绲小别
视频同步更新
地狱篇 32
眼前阴沉的深坑,所有的巨石
都压向那里。如果我的诗够嘶哑,
够刺耳,描写深坑的情景时称职,
我会榨尽印象的精髓,记下
当时所见;但我没有这诗才,
叙述起来不免恐惧倍加。
因为,形容宇宙最底层的状态,
是艰巨的工作,不可以儿戏,
咿呀学语的舌头也胜任不来。
安菲翁建造忒拜城墙时,有神祇
帮助。此刻,盼她们也这样助我,
使我的话不致与事实乖离。
啊,你们这堆坏蛋,深堕
这描述维艰的处所而低于众鬼。
你们当绵羊或山羊,会更加好过!
我们置身黑暗的深坑,其层位
远远低于巨人的两只脚掌。
我正在仰望,惊视着高墙岿岿,
听到有声音说:“走路要提防,
举步时,别让你的脚掌踩到
两兄弟的头颅。他们既可怜,又颓丧。”
我回过头来,见一个湖沼
在脚下向前方伸展,冰封的湖面
仿佛被玻璃,而非被湖水覆包。
奥地利的多瑙河,或那条映着寒天
在更远处奔流的顿河,在严冬
铺起帷幔,也厚不过眼前的白帘。
坦贝尼基或皮埃特拉帕纳山隆隆
塌落湖面,恐怕厚幔的边缘
也不会在重压下破裂穿孔。
农妇不断在梦中拾穗,畦畎
就会有青蛙蹲在水中,让嘴部
露出水面,发出咯咯的阗喧。
寒冰中,受刑的阴魂也这样潜伏,
自脸红的部位以下,全部苍白。
他们敲着牙,像鹳鸟一般鸣呼。
每个阴魂的脸,都俯了下来。
他们的嘴巴,见证了天气的严寒;
他们的眼睛,见证了内心的悲哀。
我环视了一会,再向脚下察看,
见两个阴魂紧紧地贴在一起,
两个头颅的乱发在彼此纠缠。
“请见告,你们是谁呀,要贴胸紧挤?”
我问道。阴魂听后,就抬高颈部,
朝我仰起了脸。他们的眼里,
一直只有点湿润;这时竟汩汩
有泪水涌出眼睑。不过泪水
瞬即被寒霜冻结,在中间封住。
阴魂相压,比木板闩成一对
还要紧。他们按不住强烈的怒火,
竟像两头公羊般抵牾撞推。
其中一个阴魂,两只耳朵
因酷寒而丧失,这时仍向前俯首。
“干吗这样紧盯着我们?”他说:
“你们想知道这两个人的来头?
比森佐河谷,是他们的产业,
原是他们的父亲阿尔贝托所有。
他们是同母所出,即使该隐界
寻遍,你也找不到更佳的幽灵,
向这一池寒冰之内嵌揳。
那个被亚瑟王一矛贯穿身影
和胸膛的人,那个佛卡恰,以至
这个用头颅挡着我,使我的眼睛
看不远的阴魂,都不会更配这冰池。
他叫萨索尔·马斯克罗尼。如果
你是托斯卡纳人,该熟悉他的身世。
不劳你相问,让我对你实说:
“我是卡米绰内·德帕兹,此际
正等待卡利诺。他会替我开脱。”
之后,我看见一千张面庞被寒气
冻得发紫,不禁浑身噤抖,
此后见了冰池也同样颤栗。
我们继续朝着中央行走。
那里是一切重量所聚。正当
我在无尽的阴寒中哆嗦的时候,
不知是命,是运,还是天上
注定如此,我在头颅中前进间,
竟猛然一脚,踢中了一张脸庞。
那人哭嚷道:“干吗踩我的脸?
是为蒙塔佩尔提之役报仇
而加上一脚?不然怎会叫我烦厌?”
于是我说:“老师,请在此稍候,
让我问问他,好解开我的疑团。
之后,你要多快,我都跟你走。”
导师闻言而止步。阴魂仍不断
厉声咒骂。于是,我对他这样说:
“你是谁呀?这样骂个没了没完!”
“哼,你又是谁呢?这样越过
安忒诺尔界,”他说:“还踢人家的面颊,
力度比活着的人还要大得多。”
“我当然是活的。你要名传迩遐,”
我答道:“我活着,会给你带来幸福,
能使尊名列入群贤的流亚。”
“这样做,恰巧跟我的愿望相忤,”
阴魂说:“你走吧,别再烦扰我。
这深坑的取悦之道,你怎会清楚?”
于是,我一手抓住他的后脖,
说道:“你还是报上名字来好,
不然你的头发会全部脱落。”
“你拔光我的头发,”他听后答道:
“也不告诉你我是谁;就算你拷打
我的脑袋千遍,我也不会供招。”
这时候,我的手已握着他的头发
用力绞扭,并且拔掉了好几撮;
而他则两眼下翻,狂吠着谩骂。
“又疯啦,博卡?”另一个人嚷着说:
“用上颌下颌一起唱歌还不够?
还要这样狂吠!你着了什么魔?”
“你听着,”我说:“我不要你张口!
你这个卑鄙的叛徒!无论你怎样,
我都会如实揭发你的丑陋。”
“去吧,”他说:“随便你怎么讲;
只是你一旦离开,也不要忘记
为刚才那个饶舌的家伙开腔。
在这里,他为法国人的白银哭泣。
你可以说:“我看见过杜埃拉
那个人,置身于罪人乘凉之地。'
如果有人问,还有谁在一起受罚,
你还有贝克里亚这个人在旁边。
遭翡冷翠人割开咽喉的就是他。
而詹尼·德索尔达涅里,我看,就在前面,
跟冈涅隆、特保尔德洛为伍。
法恩扎沉睡时,因后者开城而沦陷。”
我们离开了博卡,前行了一段路,
见两个阴魂在同一个洞里凝堆:
一个头像帽子,把另一个罩覆。
如饿汉在吞咽面包解决饥馁,
上面的头正向下面的啃咬;
齿落处,是脑袋和颈背相接的部位。
当年,在希腊,提德乌斯怒火内燎,
狂噬美纳利普斯的颅骨,与幽灵
嚼啮脑壳等部分时神情毕肖。
“啊,你要用吞噬脑袋的兽行,
来发泄内心对他的憎恨,告诉我,
是什么原因?我们一言为定:
如果你对他恨得有理,”我说:
“回到凡间,只要这说话的舌头
不萎,而我又知道他的罪过、
你的身份,我就会给你报酬。”
用户评论