声音简介

【今日精学】

I didn't wear my glasses this morning. And guess what? I mistook a guy for you and said hi loudly.


A: Hey, Amanda. Long time no see!

B: Oh, I think you've got the wrong person. I'm not Amanda.


People often confuse me and my twin sister. We look so much alike!


【语音标记】

认错人了1.jpg

【精讲部分】

⭐1⭐

mistake sb/sth for sb/sth把…错当成

= to think wrongly that sb/sth is sb/sth else 、

mistake __ for someone else

认错人了


也可以说:

I thought you were someone else.

我刚刚以为你是别人呢。


【例句】

I mistook your book for mine.

我误以为你的书是我的。


I think you must be mistaking me for someone else. 我看你准是认错人了。


I didn't wear my glasses this morning. And guess what? I mistook a guy for you and said hi loudly.

今天早上我没戴眼镜,你才怎么着?我误以为有个人就是你,然后大声地打招呼了。


⭐2⭐

You(’ve) got the wrong person/guy

你认错人了


A: Hey, Amanda. Long time no see! 嗨,Amanda,好久不见!

B: Oh, I think you've got the wrong person. I'm not Amanda. 哦,你认错人啦,我不是Amanda哦。


⭐3⭐

confuse sb/sth with/and sb/sth else

(将…)混淆,混同

= to think wrongly that sb/sth is sb/sth else


【例句】

Sorry, I confused you with someone else. 不好意思,我认错人了。


People often confuse me and my twin sister. We look so much alike!

人们常常把我和我的孪生妹妹搞错。我们长得太像了。


Be careful not to confuse quantity with quality.

注意不要把数量与质量混淆了。

Nina_p2

开头音乐叫什么呀,发音太赞了,继续关注

英文早餐Eric 回复 @Nina_p2

locked away

回复@Nina_p2
表情0/300

其他回复(1)

其他用户评论

Snow_01n

老师,听您英语词汇和发音都这么好,请问您日常怎么学英语的呀?

英文早餐Eric 回复 @Snow_01n

如果是发音的话,还是建议系统学一下发音知识,多做跟读模仿。如果是日常生活口语,就从身边出发,学自己看得见用得着的东西的英语。

年少轻狂的你还在吗

老师读的发音十分标准,也十分有趣

听友306522256

often里面t不发音

当前评论用户