【今日精学】
I didn't wear my glasses this morning. And guess what? I mistook a guy for you and said hi loudly.
A: Hey, Amanda. Long time no see!
B: Oh, I think you've got the wrong person. I'm not Amanda.
People often confuse me and my twin sister. We look so much alike!
【语音标记】
【精讲部分】
⭐1⭐
mistake sb/sth for sb/sth把…错当成
= to think wrongly that sb/sth is sb/sth else 、
mistake __ for someone else
认错人了
也可以说:
I thought you were someone else.
我刚刚以为你是别人呢。
【例句】
I mistook your book for mine.
我误以为你的书是我的。
I think you must be mistaking me for someone else. 我看你准是认错人了。
I didn't wear my glasses this morning. And guess what? I mistook a guy for you and said hi loudly.
今天早上我没戴眼镜,你才怎么着?我误以为有个人就是你,然后大声地打招呼了。
⭐2⭐
You(’ve) got the wrong person/guy
你认错人了
A: Hey, Amanda. Long time no see! 嗨,Amanda,好久不见!
B: Oh, I think you've got the wrong person. I'm not Amanda. 哦,你认错人啦,我不是Amanda哦。
⭐3⭐
confuse sb/sth with/and sb/sth else
(将…)混淆,混同
= to think wrongly that sb/sth is sb/sth else
【例句】
Sorry, I confused you with someone else. 不好意思,我认错人了。
People often confuse me and my twin sister. We look so much alike!
人们常常把我和我的孪生妹妹搞错。我们长得太像了。
Be careful not to confuse quantity with quality.
注意不要把数量与质量混淆了。
Nina_p2
开头音乐叫什么呀,发音太赞了,继续关注
英文早餐Eric 回复 @Nina_p2:
locked away
Snow_01n
老师,听您英语词汇和发音都这么好,请问您日常怎么学英语的呀?
英文早餐Eric 回复 @Snow_01n:
如果是发音的话,还是建议系统学一下发音知识,多做跟读模仿。如果是日常生活口语,就从身边出发,学自己看得见用得着的东西的英语。
年少轻狂的你还在吗
老师读的发音十分标准,也十分有趣
英文早餐Eric 回复 @年少轻狂的你还在吗:
谢谢支持。
年少轻狂的你还在吗 回复 @英文早餐Eric:
十分感激
听友306522256
often里面t不发音