5月19日午间英语新闻:麦当劳宣布退出俄罗斯并将出售其业务

2024-02-16 22:13:0103:32 5万
声音简介

5G to witness faster steps forward
我国已建成5G基站近160万个


With nearly 1.6 million 5G base stations, China now owns the largest 5G network worldwide, said the Ministry of Industry and Information Technology on Tuesday. Zhang Yunming, vice-minister of the ministry, said China has the world's largest mobile broadband and optical fiber network, and the network quality has reached or even surpassed the levels of developed countries. 
5月17日,工信部副部长张云明在2022年世界电信和信息社会日大会上表示,目前我国建成5G基站近160万个,已建成全球规模最大的移动宽带和光纤网络,网络质量达到甚至优于世界发达国家水平。


Zhang said 5G has been applied to a wide range of sectors including transportation, medical care, education, culture and tourism, and the industrial internet has been applied in 45 categories of the national economy. The remarks were made at a forum held to celebrate World Telecommunications Day, which was Tuesday.
目前5G应用涵盖交通、医疗、教育、文旅等诸多生活领域。工业互联网已应用于45个国民经济大类。


重点词汇
1、broadband
英 [ˈbrɔːdbænd]  美 [ˈbrɔːdbænd] 
n. 宽频;宽波段
adj. 宽频带的;宽波段的;宽频通讯的


2、surpass
英 [səˈpɑːs]  美 [sərˈpæs] 
v. 超过,胜过,优于;比(预期的或希望的)更好;超越自我;超出(理解范围)



Shanghai cuts off community transmission of COVID-19
上海16个区全部实现社会面清零


All 16 districts in Shanghai have recorded zero COVID-19 community transmissions outside quarantine areas, said Zhao Dandan, deputy director of the Shanghai Health Commission, at a press conference Tuesday. 
5月17日召开的上海市新冠肺炎疫情防控新闻发布会上,上海市卫生健康委副主任赵丹丹表示,上海全市16个区都已实现社会面清零。


To promote a safe and steady resumption of production amid pandemic prevention and control, Shanghai set up a coordination mechanism for major projects, said Zhu Jianhao, deputy director of the Shanghai housing and urban-rural development committee. The first batch of 16 projects have resumed work, and eight are preparing to follow suit, Zhu said. The second "white list" for resumption of work is being drawn up.
上海市住房城乡建设管理委副主任朱剑豪介绍,为统筹疫情防控和安全稳定复工复产,本市建立了市级重大工程复工复产协调机制,首批纳入“白名单”的24个重大工程项目中,16个项目已实现复工,还有8个项目正在进行复工准备。上海市住建委正在审核第二批“白名单”。


重点词汇
1、set up
英 [ˈset ʌp]  美 [set ʌp] 
v. 建立;装配;开业;竖立


2、batch

英 [bætʃ]  美 [bætʃ] 
n. 一批,一批生产量
v. 分批处理


3、draw up
草拟,起草;停住;使靠近



China brings 581km of new rail lines into service in first 4 months
前4月全国铁路开通新线581公里


China put 581 kilometers of new railway lines into service in the first four months of the year, including 358km of high-speed railway, data from the China State Railway Group showed. The country saw 157.46 billion yuan in fixed asset railway investment during the period, up 0.6 percent year-on-year, according to the group. 
来自中国国家铁路集团有限公司(以下简称国铁集团)的消息,今年1月至4月,全国铁路累计完成固定资产投资1574.6亿元,同比增长0.6%,已开通新线581公里,其中高铁358公里。


While coordinating their work with epidemic control efforts, China's rail builders have actively promoted the implementation of rail projects among the 102 major projects listed in the country's 14th Five-Year Plan, such as the building of the New International Land-Sea Trade Corridor and capacity expansion of the China-Europe freight trains. China's rail cargo volume rose 10.1 percent year-on-year and hit a record high of 330 million tons in April. 
在统筹疫情防控工作的同时,国铁集团紧盯国家“十四五”规划纲要确定的102项工程中涉铁项目落地,实施西部陆海新通道、中欧班列运输能力提升相关项目等重大工程。4月份,国家铁路累计发送货物3.3亿吨,同比增长10.1%。



McDonald's confirms it will exit Russia
麦当劳宣布退出俄罗斯


American fast-food giant McDonald's will exit the Russian market and sell its business, the company said Monday in a statement. McDonald's said it is looking to sell its restaurants to a local buyer and would not allow the stores to use its name, logo, branding or menu, retaining its trademark in Russia. 
当地时间5月16日,美国餐饮连锁公司麦当劳宣布,该公司最终决定退出俄罗斯市场并出售其业务。麦当劳在声明中称,该公司“正在寻求将其在俄罗斯的全部麦当劳餐厅一同出售给当地买家”,并补充说,尽管该公司将继续在俄罗斯保留商标,但现有门店将不再使用麦当劳的名称、标识、品牌和菜单。


McDonald's in March closed all of its restaurants in the country. The company said it would ensure its 62,000 employees in Russia continue to be paid until the close of any transaction. Starbucks and Coca-Cola have also paused operations in Russia.
今年3月,麦当劳宣布关闭其在俄罗斯境内的所有门店,但是会继续支付6.2万名员工工资,直至出售交易完成。星巴克公司和可口可乐公司也已宣布暂停在俄罗斯的业务。


重点词汇
1、transaction
英 [trænˈzækʃ(ə)n]  美 [trænˈzækʃ(ə)n] 
n. 交易,买卖,业务;(学术团体会议的)议事录,公报;(人与人之间的)交流,相互影响;事务(元),事项



用户评论

表情0/300

科尔多巴1

感觉朗读者一副爱理不理,鼻孔朝天的臭样

听友311605916

全世界80亿人,就不能够找一个英语读的好一点的专家来读这个新闻吗?

猜你喜欢
981午间道

正午欢乐派,开心下饭菜方言社会~聊新闻说段子知识分享,欢乐制造!...

by:满满意意

午间快报

最新、最及时财经新闻

by:南财音频

午间BIGGER谚语

2018年1月1日开始,每天中午12:30跟您尬聊三分钟

by:李太傅

午间的温柔

专注生活的积极面发现身边的小确幸。如果你迷茫、不知所措,那就停下来,品尝这杯热咖啡,调整好自己,继续前行。眼泪只能发泄,无法治愈,一切都从心出发。午间的...

by:贝妈书屋