游移的心,保罗·策兰
游移不定的心,荒野为你建城
在烛光和钟点之间,
你升起来
用那里的夜色
长笛雕出这位它的寂静的之友
并将他指给水面。
岸上
思想藏头遮面边走边听:
既然什么
都不显露原形,
你头顶上那个闪烁不定的词,
相信蕨草里有只甲虫。
Unstetes Herz, dem die Heide die Stadt baut
inmitten der Kerzen und Stunden,
du steigst
mit den Pappeln hinan zu den Teichen:
im Nächtlichen schnitzt dort
die Flöte den Freund ihres Schweigens
und zeigt ihn den Wassern.
Am Ufer
wandelt vermummt der Gedanke und lauscht:
denn nichts
tritt hervor in eigner Gestalt,
und das Wort, das über dir glänzt,
glaubt an den Käfer im Farn.
用户评论