今天Larry到Li Hua的宿舍去串门,Li Hua会学到两个常用语:hang in there和to be stressed out。LL: Li Hua, you look exhausted. Is everything OK?LH: 哎哟, Larry, 我得在星期五以前赶出两篇论文,星期五还有一门课要大考,你说我能不累吗?I AM exhausted!LL: Hang in there, Li Hua! After Friday it will be all over, and then you can relax.LH: Hang in there? 那是什么意思呀?LL: Hang in there. Hang in there just means "to keep enduring" or "to persist through a difficult situation."LH: 噢,hang in there的意思就是,在困难的情况下再忍一忍,或者坚持下去。HHang in there - Hmm...这个说法很有意思。不过hang这个词本意不是"悬挂"吗?LL: That's right, but "hang in there" can also mean "to stay the same" or "to not give up".LH: 噢,我明白了,hang in there就是要"坚持下去,不要放弃"的意思。LL: Exactly! Remember last semester when you had two tests and a term paper due the same week, you hung in there and even managed to get good grades. When things get tough, you just have to hang in there.LH: 我当然记得上学期的那个礼拜。一个星期里,我有两门课要考试,还要交一篇学期论文。我当时咬紧牙关坚持学习,结果还得了好分数。所以你说,这就是hang in there的意思吧?LL: You're right! Let me give you another example. If someone is having an
用户评论