德语芝士堡:“互联网嘴替”是什么梗?德语真不用Mund…

2022-07-19 09:43:0309:11 53
声音简介

欢迎收听沪江德语和沪江网校联合推出的《德语芝士堡》节目!我是Claudia~

“互联网嘴替”是什么梗?

这样的网友就是自己的“互联网嘴替”。

1. 形容某人会说话、说话直戳要害、特别能聊

1) redegewandt 能言善辩的

= gewandt im Reden;fähig, seine Ideen klar und gut zu formulieren

会说话;能够清楚且较好地表达自己的想法

z.B.

Sie ist redegewandt, witzig und sorgte schon für so viele Schlagzeilen.

她口齿伶俐,幽默风趣,已经上了不少头条。

Sie besitzt die Redegewandtheit, die ich wirklich haben will.

她有着我十分想拥有的口才。(她就是我的互联网嘴替!)

2) eloquent 口才好,善于雄辩的(= redegewandt)

= gut und überzeugend reden können 会说话,且令人信服

z.B.

Politiker sind meistens sehr eloquent, so gewinnen sie die Wahl.

政治家通常很有口才,这是他们赢得选举的方式。

3) den Nagel auf den Kopf treffen(说话)直击要害,一针见血

这个Redensart起源于射击用语。以前在射击运动中,要射中箭靶中心的Nagel(钉子),就算打中了靶心。现在的靶心多为红色或黑色(不用钉子了)。

后来,也有很多人将这个表达按照字面理解为“榔头敲中钉子”,用来指说话直击要害。

还可以说ins Schwarze treffen(一针见血),是一样的意思。

z.B.

Da hast du den Nagel auf den Kopf getroffen! / Du hast ins Schwarze getroffen!

你说话真是一针见血!

4) gesprächig 爱聊天的,健谈的

= gerne redend

z.B.

Mann, dein Freund ist sehr gesprächig.

天哪,你的男朋友太能聊了。

5) zungenfertig 巧舌如簧的,油嘴滑舌的(Zunge 舌头, fertig 迅速的)

z.B.

Hüte dich vor den zungenfertigen Leuten, sie könnten Betrüger sein.

小心油嘴滑舌的人,他们可能是骗子。

2. 形容某人嘴笨、不会说话、话少

1) nicht gesprächig 不健谈的,不会聊天的

z.B.

Du bist heute nicht gesprächig. Was ist los?

你今天话不多。怎么了?

2) mundfaul(贬义)不爱说话的(主要是懒,懒得说话、不屑于表达观点,有点没礼貌)

z.B.

Sei doch nicht so mundfaul!

别不说话啊!

3) wortkarg 沉默寡言的(多数是因为性格,或者因为心情)

z.B.

Viele Leute sind etwas wortkarg morgens.

很多人早上都有点不爱说话。

4) sprachlos 说不出话来的(因为惊讶、害怕、高兴等)

z.B.

Für eine Sekunde war ich sprachlos.

一时间,我说不出话来。

5) sich nicht ausdrücken können 无法表达自己

z.B.

Es fällt ihm schwer, sich auszudrücken.

他不会表达自己。(他这个人嘴笨。)

Niemand ist fähig, das alles in Worten auszudrücken.

没有人能把这一切都用语言表达出来。

感谢大家收听本期的《德语芝士堡》,我们下期再见!Bis dahin!

声明:本文由沪江德语原创,作者系沪江网校@Claudia老师,未经允许,请勿转载!

更多德语学习相关内容,欢迎关注微信公众号【沪江德语】(ID:hjgerman)


用户评论

表情0/300
喵,没有找到相关结果~
暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动
猜你喜欢
德语芝士堡

《德语芝士堡》是由沪江网校旗下德语教研老师团队为喜欢德语的孩纸们倾力打造的一栏词汇音频节目,在这里,你可以轻松学到有趣的德语词汇、俗语、搭配等,快来和我们一起涨...

by:沪江网校

新闻芝士堡2.0

好久不见,芝士带着新闻芝士堡又回来了!新闻芝士堡是一档集新传考研知识与自身学习成长为一体的音频节目。本播客会在喜马拉雅、网易云音乐、小宇宙同步播出,听众朋友们可...

by:瓦洛佳新传考研

芝士英语

放大胆儿,张开嘴儿,英语其实很简单。每天几分钟,积累不含糊。一起来做英语达人吧!

by:兔小贝频道

德语芝士堡|5分钟一个德语知识点

《德语芝士堡》是由沪江德语为喜欢德语的孩纸们倾力打造的一栏词汇音频节目,在这里,你可以轻松学到有趣的德语词汇、俗语、搭配等,快来跟我们一起涨芝士(知识)吧!沪江...

by:沪江德语

芝士青年烩

用声音直播体坛信息,在声音中激情体育赛事。

by:安徽中医药大学广播台

影视中的小芝士

我是一个不正经的主播,但我们做正经的节目!在我们的节目里,你可以学习到很多有趣的影视小知识!!!

by:建桥时光

农业【芝士焗】

了解农业的发展历程,可以帮助我们更好地探索农业的未来发展方向。随着科技的不断进步和社会的不断发展,农业也在不断变革和创新。通过了解农业的历史和现状,我们可以更好...

by:地球知识局