This is Kate Winslet, talking to ELLE for Longines. Take 1
我是凯特·温斯莱特,在ELLE杂志谈论浪琴手表。第一次录制。
Time: friend or enemy?
时间:朋友还是敌人。
It's definitely a friend, because life, for me, is about making special memories.
肯定是朋友,因为生活,对我来说就是制造各种不一样的回忆。
How many Longines watches do you have?
你有多少块浪琴的手表?
Well, the problem I have with the Longines watches that I own is that they keep disappearing, because I now have these teenage children who realize that it's very cool to have a nice watch.
嗯...问题在于我所有的浪琴手表都会不断消失,因为我家几个十几岁的孩子,他们觉得戴一块漂亮的手表是很酷的。
Any special memory about one of them?
你对其中某一块有什么特别的回忆吗?
There's a 1940s Longines watch there's something about the life that that watch had before it came to me, and it kept time for that person and it had a rhythm that involved someone else, and I so I feel almost like a custodian of this Longines piece that I bought for myself.
有一块20世纪40年代的浪琴表,那块表在我出现之前有一些关于生活的东西,它为前任主人走时,它参与了某人的生活节奏,所以我觉得为自己买的这块表,不过是这块浪琴表的保管人。
How do you feel about new Longines watch DolceVita XYVY designed by Yvonne Reichmuth?
你觉得由伊凡·赖克马特设计的新款浪琴手表DolceVita XYVY怎么样?
You sometimes have to think out of the box and do something differently. And you do look to these brilliant leather craftsmen and see what they have to offer and in this case, it's a woman.
有时候你得跳出框框,打破陈规,做一些不一样的事情。而你确实在寻找这些杰出的皮革工匠,看看他们能提供什么,在这种情况下,是一位女性。
So that is just so exciting. This is what we need at the moment, this is what we want, what we crave, this is just a master stroke as far as I'm concerned, in terms of Longines and their collaboration with her.
因此,这实在是太令人兴奋了。这正是我们目前所需要的,所想要的,所渴望的,在我看来,就浪琴表和他们与她的合作而言,这只是一个大手笔。
How do you view your fashion?
你如何看待时尚?
For me, it's more like playing dress-up in those moments when I have to walk down a red carpet or something. And also I want to be comfortable too.
对我来说,这更像是在我不得不走红地毯时打扮自己。但我也想穿的舒服。
You know, when I was younger, I could handle like corsets or I could handle, you know, there may be a slightly scratchy fabric or something that was difficult to wear, and now I just have no tolerance, I'm like, “Oh, my god, no, I just want to be comfortable.
我年轻的时候可以穿紧身胸衣,能穿的下可能有点粗糙或很难穿进去的衣服。但现在我没办法忍受这些,我会觉得,“ 哦,天哪,不,我只是想舒服点。”
You definition of elegance?
你对优雅的定义是什么?
Someone who is comfortable in their own skin. Someone who can walk through the world with intention. That's an elegant person.
一个行为处事大方而自信,一个能用心走过世界的人。这就是一个优雅的人。
What do you do between shooting two scenes?
你在拍摄间隙会做什么?
It depends on the type of film. With something like Titanic, for example, when so much of that film was shot at night, you know, it was a seven and a half month shoot.
这取决于电影的类型。比如像《泰坦尼克号》这样的电影,有很多场景都是在晚上拍摄的,那个拍摄长达七个半月。
So there was often a lot of waiting around during that time and what I would do, honestly, I would read, I would always be thinking ahead, what are we filming tomorrow, what's coming next week? I just feel like I'm there to work and so I just fill the time with work. I've always done that.
因此在那段时间里,经常有很多人在等待,事实上我会读书,我会提前想好,我们明天要拍什么,下周要拍什么?我觉得我在那里是为了工作,所以我只是用工作来填补时间。我一直都是这样做的。
What “dream moment” do you wish for?
你希望看到什么样的“梦想时刻”?
To keep having the time to balance life and work. And that I keep doing my job, because I just love it so much. And every time I'm on a film set, I'm still so grateful and I'm still so excited.
一直有时间来平衡生活和工作。我一直在做我的工作,因为我非常热爱它。每当我在电影拍摄现场,我依旧非常感激,依旧非常兴奋。
Notes:
Think outside(out of) the box
to think imaginatively using new ideas instead of traditional or expected ideas 跳出传统的思维框框,以新的眼光看问题,独辟蹊径
To solve this tough problem,we're going to have to think outside(out of) the box.
要解决这个难题,我们必须另辟蹊径。
Be comfortable in (one's) own skin
Displaying a relaxed confidence in and clear understanding of oneself and one's abilities, especially when presenting oneself to or interacting with other people. 行为大方而自信,对自己有清楚的认识
You got to be comfortable in your own skin in anything you want to do. Don't be swayed by trends!
你要认可真正的自我,清楚自己真正想要什么,千万不要跟着时尚摇摆不定。
阿华_0e
好听
笑fun天
someone who is comfortable in their own skin. someone who can walk through the world with intention. that 's an elegant person.
rosemaryan
太好听了