Chapter 3
As soon as he gets home, Geppetto fashions the Marionette and calls it Pinocchio. The first pranks of the Marionette.
Little as Geppetto's house was, it was neat and comfortable. It was a small room on the ground floor, with a tiny window under the stairway. The furniture could not have been much simpler: a very old chair, a rickety old bed, and a tumble-down table. A fireplace full of burning logs was painted on the wall opposite the door. Over the fire, there was painted a pot full of something which kept boiling happily away and sending up clouds of what looked like real steam.
As soon as he reached home, Geppetto took his tools and began to cut and shape the wood into a Marionette.
"What shall I call him?" he said to himself. "I think I'll call him PINOCCHIO. This name will make his fortune.
I knew a whole family of Pinocchi once--Pinocchio the father, Pinocchia the mother, and Pinocchi the children--and they were all lucky. The richest of them begged for his living."
第三章
杰佩托一到家,他就开始设计他的木偶,并给他取名叫匹诺曹。
这是木偶的第一个恶作剧。
杰佩托住在一间很小的地下室,只有楼梯底行道进来一点儿光。用具简单得不能再简单,只有破破烂烂的一把椅子、一张床、一张小桌子。里面墙上有个小壁炉,生着火,可火是画出来的,火上面有个锅子,锅子也是画出来的,锅子在滚得热气腾腾,热气同样是画出来的,可画得跟真的一模一样。
杰佩托一回家,马上拿起工具,动手就刻他的木偶。
“给他取个什么名字呢?”杰佩托自言自语说,“我就叫他匹诺曹吧。这个名字会给他带来幸福。我认识一家人,都叫匹诺曹:匹诺曹爸爸,匹诺曹妈妈,匹诺曹老大、老二、老三……他们一家都过得很好,其中最富的一个讨饭吃。”
![](http://imagev2.xmcdn.com/group6/M06/31/2D/wKgDg1UvBXyD_-sPAAFj-GXGEJ8636.jpg!strip=1&quality=7&magick=jpg&op_type=5&upload_type=cover&name=web_large&device_type=ios)
声音简介
音频列表
- 2015-05
- 2022-08
- 2015-05
- 2015-05
- 2015-05
- 2015-05
- 2015-05
- 2015-05
- 2015-05
- 2015-05
查看更多
用户评论