老人与海10(英文版)

2022-09-09 07:00:2305:47 57
所属专辑:海明威作品选读
声音简介

Then he looked behind him and saw that no land was visible. That makes no difference, he thought. I can always come in on the glow from Havana. There are two more hours before the sun sets and maybe he will come up before that. If he doesn't maybe he will come up with the moon. If he does not do that maybe he will come up with the sunrise. I have no cramps and I feel strong. It is he that has the hook in his mouth. But what a fish to pull like that. He must have his mouth shut tight on the wire. I wish I could see him. I wish I could see him only once to know what I have against me. 
The fish never changed his course nor his direction all that night as far as the man could tell from watching the stars. It was cold after the sun went down and the old man's sweat dried cold on his back and his arms and his old legs. During the day he had taken the sack that covered the bait box and spread it in the sun to dry. After the sun went down he tied it around his neck so that it hung down over his back and he cautiously worked it down under the line that was across his shoulders now. The sack cushioned the line and he had found a way of leaning forward against the bow so that he was almost comfortable. The position actually was only somewhat less intolerable; but he thought of it as almost comfortable. 
I can do nothing with him and he can do nothing with me, he thought. Not as long as he keeps this up. 
Once he stood up and urinated over the side of the skiff and looked at the stars and checked his course. The line showed like a phosphorescent streak in the water straight out from his shoulders. They were moving more slowly now and the glow of Havana was not so strong, so that he knew the current must be carrying them to the eastward. If I lose the glare of Havana we must be going more to the eastward, he thought. For if the fish's course held true I must see it for many more hours. I wonder how the baseball came out in the grand leagues today, he thought. It would be wonderful to do this with a radio. Then he thought, think of it always. Think of what you are doing. You must do nothing stupid. 
Then he said aloud," I wish I had the boy. To help me and to see this. " No one should be alone in their old age, he thought. But it is unavoidable. I must remember to eat the tuna before he spoils in order to keep strong. Remember, no matter how little you want to, that you must eat him in the morning. Remember, he said to himself. 
During the night two porpoise came around the boat and he could hear them rolling and blowing. He could tell the difference between the blowing noise the male made and the sighing blow of the female. 
"They are good," he said. "They play and make jokes and love one another. They 

are our brothers like the flying fish. " 
Then he began to pity the great fish that he had hooked. He is wonderful and strange and who knows how old he is, he thought. Never have I had such a strong fish nor one who acted so strangely. Perhaps he is too wise to jump. He could ruin me by jumping or by a wild rush. But perhaps he has been hooked many times before and he knows that this is how he should make his fight. He cannot know that it is only one man against him, nor that it is an old man. But what a great fish he is and what he will bring in the market if the flesh is good. He took the bait like a male and he pulls like a male and his fight has no panic in it. I wonder if he has any plans or if he is just as desperate as I am?(This example of fidelity should be noted. Immediately afterward, the theme of treachery is introduced.) 
He remembered the time he had hooked one of a pair of marlin. The male fish always let the female fish feed first and the hooked fish, the female, made a wild, panic-stricken, despairing fight that soon exhausted her, and all the time the male had stayed with her, crossing the line and circling with her on the surface. He had stayed so close that the old man was afraid he would cut the line with his tail which was sharp as a scythe and almost of that size and shape. When the old man had gaffed her and clubbed her, holding the rapier bill with its sandpaper edge and clubbing her across the top of her head until her color turned to a color almost like the backing of mirrors, and then, with the boy's aid, hoisted her aboard, the male fish had stayed by the side of the boat. Then, while the old man was clearing the lines and preparing the harpoon, the male fish jumped high into the air beside the boat to see where the female was and then went down deep, his lavender wings, that were his pectoral fins, spread wide and all his wide lavender stripes showing. He was beautiful, the old man remembered, and he had stayed. 

用户评论

表情0/300
喵,没有找到相关结果~
暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动
猜你喜欢
《老人与海》英文版

书籍信息:经典名著《老人与海》内容重点:《老人与海》写的是老渔夫圣地亚哥在海上的捕鱼经历,描写老人制服大鱼后,在返航途中又同鲨鱼进行惊险的搏斗,然而作品中的形...

by:超级小小郑

《老人与海》英文版

《老人与海》是海明威晚年的经典之作,也是影响历史的百部经典之一。专辑会用有声书的方式和大家一起阅读这部经典名作。

by:English_Bar

老人与海(英文版)

《老人与海》写的是老渔夫圣地亚哥在海上的捕鱼经历:老人制服大马林鱼后,在返航途中又同鲨鱼进行惊险的搏斗。作品中的形象具有很强的象征意蕴,他用大马林鱼象征人生的理...

by:周周库

老人与海(英文版)

本书讲述了一个渔夫的故事。古巴老渔夫圣地亚哥在连续八十四天没捕到鱼的情况下,终于独自钓上了一条大马林鱼,但这鱼实在大,把他的小船在海上拖了三天才筋疲力尽,被他杀...

by:猫嘴里的鱼儿

老人与海(英文版)

老人与海(英文版)TheOldManandtheSea《老人与海》故事的背景是在20世纪中叶的古巴。主人公是一位名叫圣地亚哥的老渔夫,配角是一个叫马诺...

by:远航_y

老人与海(英文版)

海明威的老人与海英文版朗读,诺贝尔文学奖获奖作品,每个人都应该拥有

by:三桥河上

老人与海

人可以被毁灭,但却不能被打败

by:我是小宫

老人与海

非常非常非常非常非常非常非常非常非常非常非常非常非常非常非常非常非常非常非常好

by:廖全政

老人与海

一个人可以被毁灭,但永远不可以被打败!

by:妞妞的朗读世界

声音主播

9285815万

简介:二乔妈妈,示范性高中高级教师,省级21世纪园丁工程A类人才,市级教坛明星,市级教育教学专家库成员,有多项教育教学作品在全国、省级评比中获奖。 现在,课余,她正努力在喜马拉雅FM打造一个学习乐园,在这个乐园里,她将学生需要学习及强化记忆的知识、名著制作成音频,方便随时听读记忆。欢迎关注。