一方、日本ならではの文化として海外でも知られているものは日本語をローマ字で表記し、例えば、温泉はHotSpringやSpaではなくOnsenとするのを基本とします。そして、認知度が高いとまでは言えないものの単に外国語にしただけでは特徴が説明しきれないものは、日本語のローマ字と外国語訳を併記し、たとえば、武家屋敷はBuke-Yashiki (Samura House)とかっこ書きで補います。これまで観光地や道路の案内表示は、単にローマ字表記にしただけで、外国人にわかりにくいものが多く、翻訳のしかたも自治体などによってバラバラでした。観光庁は2020年の東京オリンピック開催を控えて、国として初めて統一的な基準を作ることで外国人へのきめ細かい対応を進める方針で、ガイドラインを今日公表して全国の自治体や観光業界に通知することにしています。
声音简介
音频列表
- 2017-11
- 2017-11
- 2017-11
- 2017-11
- 2017-11
- 2017-11
- 2017-11
- 2017-11
- 2017-11
- 2017-11
查看更多
用户评论