现在,正如你已看见,我来到此地,带着船只和伙伴,踏破暗酒色的大海,前往忒墨塞,人操异乡方言的邦域。十一岁时,我第一次读《奥德赛》。雅典娜化身为门忒斯,向奥德赛的儿子忒勒马科斯,传递父亲已经从特洛伊返乡的消息。在塞缪尔·巴特勒翻译的古雅诗节中,有许多拗口的古希腊人名和陌生的词语变格,但我的注意力一下就被那个词抓住了。(一段背景音乐,古希腊的)“什么是暗酒色?”我问妈妈。妈妈眨了眨眼,“你认为呢?”…
用户评论