声音简介
其二
和泽周三春⑳,清凉素秋节㉑。
露凝无游氛㉒,天高肃景澈㉓。
陵岑cén耸逸峰㉔,遥瞻皆奇绝㉕。
芳菊开林耀㉖,青松冠岩列㉗。
怀此贞秀姿㉘,卓为霜下杰㉙。
衔觞念幽人㉚,千载抚尔诀㉛。
检素不获展㉜,厌厌竟良月㉝。
注释:
⑳和泽:雨水和顺。周:遍。三春:春季三个月。
㉑素秋:秋季。素:白。古人以五色配五方,西尚白;秋行于西,故曰素秋。(见《礼记·月令》)
㉒露凝:露水凝结为霜。游氛:飘游的云气。
㉓肃景:秋景。《汉书·礼乐志》:“秋气肃杀。”澈:清澈,明净。
㉔陵:大土山。岑(cén):小而高的山。逸峰:姿态超迈的奇峰。
㉕遥瞻:远望。
㉖开:开放。耀:耀眼;增辉。
㉗冠岩列:在山岩的高处排列成行。
㉘贞秀姿:坚贞秀美的姿态。
㉙卓:直立。此处有独立不群意。霜下杰:谓松菊坚贞,不畏霜寒。
㉚衔觞:指饮酒。幽人:指古代的隐士。
㉛抚尔诀:坚守你们的节操。抚:保持。尔:你们。诀:法则,原则,引伸为节操。
㉜检素:检点素志;回顾本心。展:施展。
㉝厌厌:精神不振的样子。竟:终。良月:指十月。《左传·庄公十六年):“使以十月入,曰:‘良月也,就盈数焉。’”
译文:
雨水调顺整春季,秋来清凉风萧瑟。
露珠凝聚无云气,天高肃爽景清澈。
秀逸山峰高耸立,远眺益觉皆奇绝。
芳菊开处林增辉,岩上青松排成列。
松菊坚贞秀美姿,霜中挺立真豪杰。
含杯思念贤隐士,千百年来守高节。
顾我素志未施展,闷闷空负秋十月。
赏析:
这首主要写秋色。写秋色而能独辟溪径,一反前人肃杀凄凉的悲秋传统,却赞赏它的清澈秀雅、灿烂奇绝,乃是此诗具有开创性的一大特征。
音频列表
- 2022-11
- 2022-11
- 2022-11
- 2022-11
- 2022-11
- 2022-11
- 2022-10
- 2022-10
- 2022-10
查看更多
用户评论