关注微信公众号“英文早餐Eric”,即可加入免费晨读打卡圈,一起语音/视频/图文打卡,学习地道|实用|有趣的英文。
【今日精学】
I didn't wear my glasses this morning. And guess what? I mistook a guy for you and said hi loudly.
A: Hey, Amanda. Long time no see!
B: Oh, I think you've got the wrong person. I'm not Amanda.
People often confuse me and my twin sister. We look so much alike!
【语音标记】
【精讲部分】
⭐1⭐
mistake sb/sth for sb/sth把…错当成
= to think wrongly that sb/sth is sb/sth else 、
mistake __ for someone else
认错人了
也可以说:
I thought you were someone else.
我刚刚以为你是别人呢。
【例句】
I mistook your book for mine.
我误以为你的书是我的。
I think you must be mistaking me for someone else. 我看你准是认错人了。
I didn't wear my glasses this morning. And guess what? I mistook a guy for you and said hi loudly.
今天早上我没戴眼镜,你才着?我误以为有个人就是你,然后大声地打招呼了。
⭐2⭐
You(’ve) got the wrong person/guy
你认错人了
A: Hey, Amanda. Long time no see! 嗨,Amanda,好久不见!
B: Oh, I think you've got the wrong person. I'm not Amanda. 哦,你认错人啦,我不是Amanda哦。
⭐3⭐
confuse sb/sth with/and sb/sth else
(将…)混淆,混同
= to think wrongly that sb/sth is sb/sth else
【例句】
Sorry, I confused you with someone else. 不好意思,我认错人了。
People often confuse me and my twin sister. We look so much alike!
人们常常把我和我的孪生妹妹搞错。我们长得太像了。
Be careful not to confuse quantity with quality.
注意不要把数量与质量混淆了。
Taurus_Allen
250度近视的Eric老师
英文早餐Eric 回复 @Taurus_Allen:
哈哈。是的