11/14 TOP NEWS | 上海九价HPV疫苗扩龄/双十一快递派件高峰期/俄军撤出赫尔松

2024-03-12 22:36:4705:05 1.6万
声音简介

NEWS ON 11/14

1.APPLICANTS GET 9-VALENT HPV VACCINE AFTER AGE RANGE EXPANDED

上海九价HPV疫苗扩龄至9-45岁

2.COURIER COMPANIES DEAL WITH BACKLOG ON DOUBLE 11

“双十一”进入快递派件高峰期

3.RUSSIAN TROOPS WITHDRAW TO THE EAST SIDE OF DNIPRO

俄军撤出赫尔松部分地区,退至第聂伯河东岸

-----------------记得点亮右下角的爱心哦-----------------


1.APPLICANTS GET 9-VALENT HPV VACCINE AFTER AGE RANGE EXPANDED

上海九价HPV疫苗扩龄至9-45岁

In Shanghai, female applicants are now able to get a 9-valent HPV vaccine after the age range was expanded from 16 to 26 years of age to 9 to 45. The expansion was approved in August by the National Medical Products Administration. Zhang Yue has more.

今年8月,经国家药监局批准,上海市九价HPV疫苗适用人群从16至26岁女性,拓展为9至45岁女性。记者张乐带来更多详细报道。


27-year-old Ms. Qu was one of the first recipients for a 9-valent HPV vaccine at Fudan Universitys Obstetrics and Gynecology Hospital this morning. Qu made her appointment as soon as possible after hearing about the new policy. There are more than 100 types of HPV and some can cause different types of cancer.

27岁的瞿女士是今天上午在复旦大学附属妇产科医院接受9价HPV疫苗的首批接种者之一。在听说“扩龄”新政策后,瞿女士第一时间进行了预约。人乳头瘤病毒的类型多达100余种,其中一些病毒会引起不同类型的癌症。


Ms.Qu, Vaccine Recipient

瞿小姐接种者

The change means more women will benefit from it. I feel lucky because I am within this range.

放宽到9到45岁,那更多女性都可以获益,我正好在(扩龄后)时间范围内,所以就很幸运。


Nine-year-old Tongtong also received her shot today at Shanghai Childrens Medical Center. The hospital said appointments can be made online.

9岁的彤彤今天也在上海儿童医学中心接种了疫苗。院方介绍,(9-18岁的青少年)可以在网上进行预约。


Cao Qing, Director of Infection Disease Dept., SH Childrens Medical Center

曹清上海儿童医学中心感染科主任

We hope the vaccine protects children before infection. The vaccine works better if taken before being infected.

我们希望儿童在感染之前就得到及时的保护,因为在感染之前进行疫苗接种,它的抗原保护力会更好。


Doctors say the age range expansion will prevent more women from contracting cervical diseases.

医生表示,年龄范围的扩大将防止更多妇女感染宫颈疾病。


Sui Long, Cervical Dept., Director, Obstetrics&Gynecology Hospital of Fudan Univ.

隋龙复旦大学附属妇产科医院宫颈科主任

Women aged 17 to 24 are more likely to get the virus, however, people in this age range have a stronger immune system because they are still young. Those aged 40 to 44 also have a higher risk of getting HPV. Changing the age range is based on real data, making it more convincing.

HPV感染有两个峰,一个峰是青春期17到24岁,但是这个年龄段的女性年轻、免疫力强,自我清除(病毒)能力比较好,第二个高峰是40岁到44岁。这个"扩龄"是基于上市之后的研究数据,更有说服力。


The World Health Organization said there are about 600,000 newcervical【子宫颈的】cancer patients each year, with China accounting for 25% of them

据世卫组织统计,(全球)每年新增宫颈癌患者约60万,中国占到1/4。


2.COURIER COMPANIES DEAL WITH BACKLOG ON DOUBLE 11

“双十一”进入快递派件高峰期

Courier【快递】companies were faced with a backlogof parcels as steep discounts led to an increase in consumer spending for todays Double 11 Shopping Festival. Lei Shuran has more.

由于折扣力度大,今天(11/11)的双11购物节消费大幅增加,快递公司面临着包裹积压的问题。记者雷舒然带来更多详细报道。


At 7:30am, JDs logistics site on Jiangning Road had already received its fourth delivery of parcels. Employees saidthat another 7 were on the way. Managers said they expected more than 6,200 packages, nearly doubling the daily average.

早上七点半,江宁路上的京东站点收到了第四批包裹。员工们说还有班车/批包裹正在路上。经理则表示,预计将有超过6200个包裹,这几乎是日平均量的两倍。


Liu Daqiang, Deliveryman, JD.com

刘达强京东快递上海昌化营业部快递员

I came here at 5 oclock in the morning.I start work at 6:30am. I dont think Ill finish until 11pm today.

今天是五点钟过来上班的,平时是六点半。今天预计的话,应该要忙到晚上11点钟左右。


Some said they have changed their shopping behavior compared to previous festivals.

与以前的双十一相比,部分(消费者)表示他们的购物行为有所改变。


Resident

上海市民

I dont regard the shopping festival as important as previous years since we have various ways to buy things.

现在对于节日的概念已经慢慢地淡化了,毕竟平时购物的途径比较多。


Resident

上海市民

I will not buy stuff blindly anymore. When the Double 11 Festival first started, I bought as much as possible. I will not be like that this year.

理性一点,就不会那么盲目、随便瞎买。刚开始有双十一的时候,各种凑单去买,现在就不会了。


Stores offer discounts today to compete with onlinevendors【供应商】.

实体店也在今天(11/11)开展大促,与线上渠道竞争。


Li Xiaodong, Suning.com Mall

李晓东上海苏宁易购长宁店店长

Shanghai now has many shoppingpromotional【促销的】events. So I estimate sales today will rise 30 percent compared to the same day last year.

上海其实有很多(促销)节点,今天我预计(销售额)跟去年同比增长30%以上应该问题不大,还是在增长。


During the shopping festival period, China Post Shanghai said it had increased cargo flights and its fleet of trucks were transporting nearly 3,000 tons of goods at peak times.

在双十一购物节期间,中国邮政上海分公司增加了货运航班,物流配送车在高峰期运送了近3000吨货物。


3.RUSSIAN TROOPS WITHDRAW TO THE EAST SIDE OF DNIPRO

俄军撤出赫尔松部分地区,退至第聂伯河东岸

The Russian Defense Ministry announcedWednesdaythat Russian troops in the Kherson region were moving to the eastern side of the Dnipro. Stephen Rancourt has more.

俄罗斯国防部周(11/09)宣布,赫尔松地区的俄罗斯军队正在向第聂伯河东侧撤军。记者Stephen Rancourt带来更多报道。


Defense Ministry spokesman Igor Konashenkov said that the Russian army hit two Ukrainian command posts in the areas of Mykolaiv and Sukhyi Stavok in the Kherson region.

国防部发言人伊戈尔·科纳科夫表示,俄军在赫尔松米罗柳博夫卡和顿涅茨克兹瓦诺夫卡地区摧毁了两个乌克兰指挥所。


Igor Konashenkov, Chief Spokesman, Russian Defense Ministry

科纳申科夫 俄罗斯国防部发言人 

In the Mykolaiv-Kryvyi Rih direction, Russian troop units aremaneuvering【部署】to prepare positions on the left bank of the Dnieper river, in strict accordance with the approved plan.

在米罗柳博夫卡-克维里赫方向,俄军部队正在严格按照批准的计划,向第聂伯河左岸的准备阵地撤军。


On Thursday, Ukraines defense minister said that it would take Russia at least a week to withdraw its troops from the southern city of Kherson and that winter weather would slow down battlefield operations, giving both sides a chance to regroup.In an interview in Kyiv, the defense minister that said Russia had 40,000 troops in the Kherson region and that it still had forces in the city, around the city and on the west bank of the Dnipro River despite the announcement their retreat.

在周四,乌克兰国防部长表示,俄罗斯至少需要一周时间从南部城市赫尔松撤军,严冬天气将减缓战场行动,使双方有机会进行重组。在基辅接受采访时,国防部长表示,俄军在赫尔松州仍有一支4万人的分遣队,且俄军宣布撤军后仍分布在赫尔松市内部和周围,以及广阔的第聂伯河右岸一片。


Oleksii Reznikov, Ukrainian Defense Minister

阿列克谢·列兹尼科夫乌克兰国防部长

Its not that easy to withdraw these troops from Khersonduring one day or two days. At minimum one week.

要在一两天内从赫尔松撤走这些部队没那么容易,至少得花一周。


Away from the battlefield, Nord Stream AG has been granted permission by the Danish government to conduct its own investigation into the damage following the explosions on the pipeline in the Danish Exclusive Economic Zone. Also, top U.N. officials will meet a senior Russian delegation in Geneva on Friday to discuss the extension of the Ukraine Black Sea grain export deal and efforts tooptimize【优化】shipments of Russian food and fertilizers to global markets from several of Ukraines Black Sea ports.The deal that was brokered by the United Nations and Turkey, could expire on Nov. 19 if Russia or Ukraine object to its extension.

除了战场之外,“北溪”天然气管道运营商获得丹麦政府的许可,在丹麦专属经济区的管道泄露事件后自行调查。另外,联合国高级官员将于周五(11/11)在日内瓦会见俄罗斯高级代表团,讨论黑海粮食外运协议延期以及俄农产品和化肥进入国际市场相关事宜。如果俄罗斯或乌克兰反对延期,由联合国和土耳其斡旋的这项协议将于11月19日到期。




#热词加油站

cervical/ˈsɜːvɪk(ə)l/【子宫颈的】

courier/ˈkʊriə(r)/【快递;快递公司

vendor/ˈvendə(r)/【供应商】

promotional/prəˈməʊʃən(ə)l/【促销的】

maneuver/məˈnuːvə(r)/【部署】

optimize/ˈɒptɪmaɪz/【优化】


订阅我们,打卡每日精选英语新闻!

不定期投放“精品大咖访谈”

喜欢生肉贴的小伙伴,可以常来逛逛哟~

用户评论

表情0/300

LindaWu_n3

Day338打卡

Frank0928

太好的节目,有文稿,最新资讯,好棒哦