声音简介
Li Bai
登新平楼
(唐)李白
Leaving the capital, I climb this tower
Can I return home like late autumn flower
去国登兹楼,怀归伤暮秋。
The sky is vast, the setting sun is far
The water clear, the waves much colder are
天长落日远,水净寒波流。
Clouds rise above the western-mountain trees
O'er river dunes fly south-going wild geese
秦云起岭树,胡雁飞沙洲。
The boundless land outspread' neath gloomy skies
How gloomy I feel while I stretch my ysys
苍苍几万里,目极令人愁。
音频列表
- 2022-11
- 2022-11
- 2022-11
- 2022-11
- 2022-11
- 2022-11
- 2022-11
- 2022-11
- 2022-11
- 2022-11
查看更多
用户评论