20220809 Mary 古特雷斯秘书长2022年世界土著人民国际日致辞

2022-12-08 10:20:3001:27 56
声音简介

 Message by UN Secretary-General António Guterres on the International Day of the World’s Indigenous Peoples
联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯世界土著人民国际日致辞


9 August 2022
2022年8月9日


On this year’s International Day of the World’s Indigenous Peoples, we are highlighting the role of Indigenous women in preserving and passing on traditional knowledge.


在今年的世界土著人民国际日,我们强调土著妇女在保护和传递传统知识方面发挥的作用。


Indigenous women are knowledge keepers of traditional food systems and medicines.


土著妇女是传统粮食系统和医药方面的知识保管人。


They are champions of Indigenous languages and cultures.


她们是土著语言和文化的守卫者。


They defend the environment and Indigenous peoples’ human rights.


他们保卫着环境,捍卫着土著人民的人权。


To build and equitable and sustainable future that leaves no one behind, we must amplify the voices of Indigenous women.


为了建设公平、可持续的未来,不让任何人掉队,我们必须扩大土著妇女的呼声。


Indigenous traditional knowledge can offer solutions to many of our common challenges.


土著传统知识可为我们面临的许多共同挑战提供解决办法。


On my recent visit to Suriname, I learned first-hand how Indigenous peoples are protecting their rainforest and its rich biodiversity.


在我最近访问苏里南时,我亲身体会到土著人民是如何保护他们的雨林及其丰富的生物多样性的。


On this International Day, I call on Member States to implement the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples and to promote Indigenous traditional knowledge for the benefit of all.


值此国际日之际,我呼吁会员国执行《联合国土著人民权利宣言》,促进土著传统知识,造福于所有人。

用户评论

表情0/300
喵,没有找到相关结果~
暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动
猜你喜欢
M

对未来的抉择对学生时代的留恋毕业季又来临,只是我已不再是旁观者好像,大多校园歌是青春以及荷尔蒙的论调关于这首歌,我更想描写一些那些太不容易被看见的不易作为学生...

by:华语音乐

M

mc喊麦专辑

by:抖音小二

M-g

阅读的资料来自书籍和上课笔记,仅供参考。

by:最可爱的丸子小姐