Gone With The Wind,随风而逝,灵魂不朽

2023-07-28 21:10:2407:11 204
声音简介

你是我童年里一道温暖的光

每当我穿过冰雪覆盖的荒原,

来到你的院落。

你的微笑总让我觉得

那是对期盼最好的奖赏。

你不擅表达,

看见我的第一反应是去厨房

不管多晚,多累

总是尽快为我端来

你亲手做的羹汤。

不记得跟你有过多深的交流

只记得你轻声唤我乳名时的慈祥。

今天你走了

去了已预约多时的天堂。

我难过、神伤、彷徨

仿佛自己在向充满长辈关爱的童年告别

却在泪眼中

再一次看见你微笑的模样。

仿佛是在安慰我

告诉我那道光不会消失

只是换了另外的方式

就像这些年里你和我

不常见却彼此关爱、守护时一样。



用户评论

表情0/300
猜你喜欢
Gone with the wind

《飘》是美国作家玛格丽特·米切尔创作的长篇小说,该作1937年获得普利策文学奖。小说以亚特兰大以及附近的一个种植园为故事场景,描绘了内战前后美国南方人的生活。...

by:叶幽幽

飘|Gone With The Wind

玛格丽特·米切尔的小说《飘》是一部不朽的史诗,淋漓尽致地展现了美国南方在内战和重建时期的风采。作者以生动的故事叙述和深刻的人物刻画,编织出一幅激情四溢、历经沧桑...

by:多语种课堂

gone with the wind(完结)

ItisthegreatestlovestorybetweenRhettButtlerandScarlettO'Hara.

by:小小然宝贝

Sigh, Gone

“Tran’sstoryisanAmericanimmigrationstory,andsomuchmore.Hisdeliveryi...

by:AK创客

飘(Gone with the Wind)|本音物语|傅东华译本

本书为GonewhiththeWind国内*早的译本,译于1940年。本书历来被誉为英语文学作品的翻译摹本,堪称权威版本。本书被推为21世纪现代女性必读的...

by:本音物语

Gone Girl_Gillian Flynn

Marriagecanbearealkiller.Oneofthemostcriticallyacclaimedsuspensewrit...

by:Lara侃英语