母:今度の試験ね、剛志がまた不合格になったよ。本当に恥ずかしくてしょうがないわ。
妈妈:这次考试,刚志又不合格。我真是羞得没办法啦。
父:僕も子供の頃に、成績があまり良くなったんだ。よく先生に叱られていたものだ。よく似たような経験をしていることもあって、注意しにくいなあ。
爸爸:我小时候成绩也不好,经常被老师骂。有这么相似的经历,还真不好意思开口批评他。
母:蛙の子は蛙っていうわけね。
妈妈:真的是“有其父必有其子”啊。
父:でも、今、僕も課長になっているんじゃない。心配しないでね。大きくなるにつれて、だんだん良くなると思う。
爸爸:可是我如今不是也当上了课长了嘛。别担心,我想等他长大了就会越来越好的。
有声的沐阳阳
优秀的主播,来学习啦
云初夏夏
棒棒哒~
渔村彩虹 回复 @云初夏夏:
感谢支持!