声音简介
みなさん、こんにちは。我是樱樱老师,今天我们来学习假名。
日语出现自身书写系统是在5世纪的时候,当时“假借”汉字的音读与训读来表记古代日语音节的文字,即日本的借字。音读是日语汉字的一种发音方式,保留该汉字当初传入日本时的汉语发音,训读是日文所用汉字的一种发音方式,使用该汉字之日本固有同义语汇的读音。
假名是日语的表音文字。“假”即“借”,“名”即“字”。意即只借用汉字的音和形,而不用它的意义,所以叫假名,而称汉字为真名。
假名主要分为“平假名”和“片假名”。平假名源于汉字草书,看上去圆溜溜的,正式使用约从公元九世纪起;片假名源于汉字楷书,所以看上去有棱有角。正式使用约从公元十世纪起。
“平假名”是为了书写和歌、物语而诞生;“片假名”则为了解读汉文而出世。前者的创始人是女性,后者的主要书写者是男性。
由于宫廷女人长年抄写《万叶集》,而“万叶假名”的汉字,都有固定字音,写着写着,无形中便简略了汉字,变成类似草书的字体,积年累月,就成为“平假名”。
现代日语中,平假名常常用来表示日语中的固有词汇及文法助词;为日文汉字表音时一般也使用平假名,称为振假名,属于最常用的假名系统。
另一方,要学汉文的宫廷子弟或考上大学的精英,为了将汉文念成日本固有语音,只好在汉文旁加上种种拆解汉字而成的助词与记号,这些助词与记号,正是“片假名”。
现在日语的书写方式很复杂,属于汉字假名混写文。但主要以平假名和汉字混写为主,片假名则多标示外来词和专业名词。
这一课就讲到这里,同学们,下一课再见。
用户评论