涉江采芙蓉
涉江采芙蓉,兰泽多芳草。
采之欲遗谁?所思在远道。
还顾望旧乡,长路漫浩浩。
同心而离居,忧伤以终老。
译文
我踏过江水去采荷花,生有兰草的水泽中长满了香草。
采了荷花要送给谁呢?我想要送给远方的爱人。
回头看那一起生活过的故乡,长路漫漫遥望无边无际。
两心相爱却要分隔两地不能在一起,愁苦忧伤以至终老异乡。
注释
芙蓉:荷花的别名。
兰泽:生有兰草的沼泽地。
遗(wèi):赠。
远道:犹言“远方”。
还顾:回顾,回头看。
旧乡:故乡。
漫浩浩:犹“漫漫浩浩”,形容路途的遥远无尽头。形容无边无际。
同心:古代习用的成语,多用于男女之间的爱情或夫妇感情融洽指感情深厚。
终老:度过晚年直至去世。
李天湖
涉江采芙蓉 佚名 〔两汉〕 涉江采芙蓉,兰泽多芳草。 采之欲遗谁?所思在远道。 还顾望旧乡,长路漫浩浩。 同心而离居,忧伤以终老。
李姐万岁888
这声音太好听了,因为李老师的声音我爱上了诗词
听友412285015
qun8abcrvqr5hmbrg58y
涉江采芙蓉⑴,兰泽多芳草⑵。 采之欲遗谁⑶?所思在远道⑷。 还顾望旧乡⑸,长路漫浩浩⑹。 同心而离居⑺,忧伤以终老⑻。
芯蕊_1k
不知不觉更新到一百多集了,反复听了不止一百遍,优美的声音,让诗意更有诗意了!谢谢!