上传
创作中心
有声出版
客户端
福拓国际
萧伯纳不愧是语言大师。“酒”的“妙用”:If a man has a bit of a conscience, it always takes him when he's sober; and then it makes him low-spirited. A drop of booze just takes that off and makes him happy.
查看更多
by:草原上的小木屋
《卖花女》,原名《皮革马利翁》(Pygmalion)是爱尔兰剧作家萧伯纳的戏剧。皮革马利翁原是罗马神话中的一位雕刻家的名字,一生不爱女色,却爱上了自己刻的雕像。...
by:福拓国际
by:阳彻
83861868911
简介:权威的语言学习资源
福拓国际
萧伯纳不愧是语言大师。“酒”的“妙用”:If a man has a bit of a conscience, it always takes him when he's sober; and then it makes him low-spirited. A drop of booze just takes that off and makes him happy.