The Great Wall is the oldest military defense project was the longest construction and the largest amount of engineering in the world. SincetheWestern ZhouDynasty. It has been continuously built for more than 2000 years. It is distributed in the vast land of northern and central China with a total length of more than 20000km.
长城是世界上最古老的军事防御工程,也是世界上最长、工程量最大的建筑。从西周开始。它已经连续建造了2000多年。它分布在中国北部和中部的广阔土地上,全长超过2万公里。
The history of the Great Wall can be traced back to the Western ZhouDynasty, from which came the famousallusion war signal drama, which took place in the capital ofHaojing, now xi'an ShaanxiProvince.
长城的历史可以追溯到西周时期,西周时期著名的典故烽火戏诸侯就发生在都城镐京(今陕西省西安市)。
During theSpring andAutumnPeriod andWarringStatesPeriod, countries fought for hegemony and defunded each other. The construction of the Great Wall reached its first climax, but at this time the length of the construction was relatively short.
在春秋战国时期,国家之间争夺霸权,互相防御。长城的建设达到了它的第一个高潮,但在这个时候,建设的长度相对较短。
After the unification ofQin and 6Kingdoms, the first emperor of Qin connected and repaired the wall of the Warring States, which was called the Great Wall. The Ming Dynasty was the last dynasty to build a Great Wall.
秦统一六国后,秦始皇将战国时期的城墙连接起来并进行修复,这就是所谓的长城。明朝是最后一个修建长城的朝代。
Today most of the Great Wall people see was built at this time. According to historical documents, more than 20 states and feudal dynasties buildthe Great Wall. If we add up the Great Wall built different times, it will be more than 50000km.
人们今天看到的大部分长城都是在这个时候修建的。据史料记载,有20多个国家和封建王朝修建长城。如果我们把不同时期修建的长城加起来,它将超过5万公里。
The Great Wall is not only a single wall, but a complete defense engineering system consisting of many defensive fortifications such as city walls, enemy buildings, piers, barracks, guardhouses, bacon towers and so on. This defense engineering system is under the control of military command systems at all levels.
长城不仅仅是一堵墙,而是由城墙、敌楼、桥墩、营房、哨所、烽火台等许多防御工事组成的完整的防御工程系统。该防御工程系统处于各级军事指挥系统的控制之下。
Concerning the beacon towers in the Great Wall system, they mainly serve as information transmission system, which is the oldest but effective way of information transmission.
长城系统中的烽火台主要作为信息传递系统,是最古老但最有效的信息传递方式。
Since the day the Great Wall was built, it has become a symbol of theunification of the Chinese nation. The Great Wall not only belongs to China, but also to the world. It plays an irreplaceable role in a mutual communication between the world and China. In 1987, UNESCO officially designatedtheGreat Wall as a worldCulturalHeritage site.
自长城建成之日起,它就成为中华民族大一统的象征。长城不仅属于中国,也属于世界。它在世界与中国的相互交流中起着不可替代的作用。1987年,联合国教科文组织正式将长城列为世界文化遗产。
1326880dvhp
有错别字,第六段people sea 我理解应该是people see