马路如虎口,
闯红灯、超速、紧急煞车、
爆胎、肇事逃逸、酒驾比比皆是
如果遇到了却因为对象是外国人
「有口难言」可是会后悔莫及的
不论驾驶、乘客或行人,
没学会以下实用英文短语千万别轻易上路!
01状况一:「不要闯红灯」违规
Don’t run the red light! 不要闯红灯
不论是行人或是驾驶都要遵守交通规则喔!
Do not jaywalk! 不要闯越马路
jaywalk 这个单词指的是不遵守交通规则,也就是不走斑马线过马路的意思,而违规的人可以被叫做 jaywalker。这个单词很常出现在国外的警示牌子上,一定要记起来喔!
Just don’t be a lead foot. 别飙车
听到有人跟你说这句时表示「别飙车」。句子里 lead foot 的直译是「铅腿」,指一踩油门就踩到底,比喻开快车的人。
You will get a ticket for speeding. 你超速可是会被开罚单的
提醒驾驶「你超速了」是非常重要的,因为不但很危险也非常可能会被交警开罚!
speeding ticket 超速罚单
speed limit 时速限制
Buckle up / Fasten your seat belt! 繫好安全带
02状况二:「快踩煞车」紧急事故
Hit the brake! 快踩煞车
马路上突发状况很多,如果遇到半路衝出来的狗或是突然转弯的机车骑士,一定要叫驾驶马上踩煞车!「踩煞车」的英文很特别,它的动词是用 hit,但千万不要误会是打的意思喔⋯⋯
Pull over! 靠边停
会要驾驶靠边停的状况可能是警察临检或是你要让救护车经过,以上状况都可以请驾驶 pull over!
I had a little fender bender. 车子小擦撞
在路上发生小事故时,可以说 little fender bender,或者你也可以说 “I was involved in a car accident.”。
My car is acting up again. 我的车子又出问题了
车子是需要保养和维修的,如果车子的主人忽略这点就开车上路的话,可是很危险的!
03状况三:「我爆胎了」求救
I have a flat tire. 我的车爆胎了
爆胎的英文是 flat tire。
Can I get a ride? 可以载我一程吗
出国在外旅行如果迷路了,可以向他人求救并且询问是否可以载你一程。把这句话学起来更事半功倍喔!
Let’s carpool! 一起共乘
共乘其实是一件相当经济实惠的事,如果找到要和你一起前往同一个目的地的乘客,不妨尝试看看!
04状况四:「塞车中」不可抗力状况
I was tied up in traffic. 路上塞车
塞车对驾驶来说真是一大折磨,不但耗时又费力!如果因为塞车迟到的话就可以和另一半解释,「我被塞车困住了」。
*补充*
traffic jam 塞车
用户评论