101.唐诗英译赏析-静夜思(Homesick at quiet night)

2023-08-16 23:34:5904:15 152
声音简介
My bed is full of the bright moonlight
Is it the frost to paint the ground white
Raising my eyes, I see the moon bright
Lowering my head with homesick mind

用户评论

表情0/300

清小晰

天呐冬老师要放大招了!太赞了,我要好好学习,好好enjoy

六福珠宝的语言小厨房 回复 @清小晰

哈哈哈,多谢鼓励多谢支持

猜你喜欢
唐诗赏析

专题主题是唐诗释义,名家对诗歌作品的赏析。主播是一位热爱祖国传统文化并且愿意与大家分享传统文化之美的传播者。腹有诗书气自华,诗酒趁年华。

by:猫语风言_鹿苑X

唐诗赏析

每周一首唐诗,每天进步一点点

by:随心豆豆

唐诗(赏析)

诗词歌赋是中国传统文化的典范之作,唐诗是我国优秀的文化遗产之一,也是世界文学宝库中的一颗璀璨明珠,作为中华传统文化瑰宝,唐诗的成就和影响是无可比拟的

by:披着星星的赶路人

唐诗(含赏析)

“小时不识月,呼作白玉盘。又疑瑶台镜,飞在青云端。”当摇头晃脑地背起唐诗的时候,童雅的我们便生起一种荣耀,有时虽然不解诗中意,但只要能得到大人的一...

by:Jessica06

唐诗宋词赏析

精英47期有声主播即将毕业,多方发声练习,找到适合自己的声线,加油!

by:温柔在心

精选唐诗赏析

本专辑,随意选取本人喜欢的唐诗进行鉴赏,素材多来自网络,不足为典。听者只要能娱乐,放松心情即可,如果能陶冶一些情操更好。唐诗和宋诗,不仅是两个朝代诗歌的总名,而...

by:易观之

唐诗宋词赏析

在唐诗宋词里,有润物细无声的静谧之美,也有大漠孤烟直的沧桑之美。诗词里的寒来暑往、悲欢离合、阴晴圆缺能够提升我们对生命的感受力。我们无论生在何方,都能够与自然景...

by:马朱毛儿