38走遍美国_A Real Stewart ACT II

2024-02-12 21:59:0503:26 44.9万
声音简介

ACT II

It's almost ten o'clock. 差不多十点了。
I've got to go. Tomorrow is Monday, 我得走了。明天是星期一。
and work begins at eight in the morning for me. 早晨八点我就得开始工作。
Oh, I'm so happy that Max is home. 噢,我真高兴Max回到家了。
He's the sweetest little thing. 他是最可爱的小家伙。
I'll drive you to the station, dear. 我开车送你到车站,亲爱的。
You can catch the ten-twenty train to Grand Central Station. 你能赶上开往Grand Central Station的十点二十分班车。
I'll drive Susan, dear. 我送Susan ,亲爱的。
Thank you, Philip. 谢谢你,Philip。
Then Grandpa, Robbie, 那么爷爷,Robbie,
and I can finish wrapping all these gifts. 和我可以把这些礼物包装完。
It's so good to have you home again ... 真高兴又回家了...... 
and to see Max asleep in his bassinet at home with us. 真高兴看到Max和我们一起睡在家里的摇篮。
To be with our family and all that Stewart TLC. 真高兴和全家人在一起,受到Stewart家族无微不至的照顾。
TLC--tender loving care. TLC----温暖的爱护和关怀。
That's our motto. 这是我们的格言。
Did you see the washcloth 你看见浴巾
and the towels with the teddy bears on them? 上面有泰迪绒毛玩具熊的?
Alexandra and the Molinas sent them for Max. 那是Alexandra和 Molina全家送给Max的。
It was so kind of them. 他们太客气了。
Now Max has come into everyone's life. 现在Max走进了每个人的生活。
The house is so alive with him here. 有了他在这间屋显得生气蓬勃。
The welcome sign over the door. 门上的欢迎标语。
The boxes of presents. 那些礼物盒。
The M-A-X over his bassinet. 摇篮上的MAX字样。
Robbie put that there. 这是Robbie弄的。
Susan's teddy bear. Susan送的泰迪绒玩具熊。
So cuddly. The beautiful crib from Mom and Dad. 抱起来真舒服。爸爸妈妈送的漂亮婴儿床。
Oh, and Grandpa's baseball glove. 噢,还有爷爷的棒球手套。
You know, it hung over my crib, too. 要知道,我的小床也曾有过它。
And it hung over Robbie's crib. Robbie的小床也有过。
Part of Grandpa's magic? 这是爷爷的魔法的一部分吗?
Oh, that's not all. 噢,还没完呢。
It hung over Susan's crib. Susan的小床也曾有过。
The same baseball glove? 同一个棒球手套吗?
That's right. Grandpa hangs it there for good luck. 是的。爷爷把它挂起以求好运。
He says it always brought him good luck on the baseball team. 他说当年他在棒球队时手套总是带给他好运。
He believes it'll bring good luck to all the Stewart babies. 他相信这手套会给Stewart家所有的婴儿带来好运。
And then he takes it back 然后他就把它收着
when Max is ready to use it? 当Max长大能使用这手套时?
Yes, 是的,
and replaces it with a new glove 用一个新的手套来换
so the old one will be ready 而这个旧的又可准备
for a new member of the Stewart family. 给Stewart家的新成员了。
Grandpa really loves his family, doesn't he? 爷爷确实很爱这个家庭,是吗?
So do I. 我也一样。
And so do I. 我也一样。
And so does Max. Max也一样。
After he eats! 等他吃饱了!

用户评论

表情0/300

陪嘉祺看鑫鑫的小孩

Grandpa真的好爱这个家啊

wendy_v8

越往后,听得人越少了。

wendy_v8

听英语,觅知音

wendy_v8

学习学习

wendy_v8

最后这声音,哈哈好可爱😊

猜你喜欢
走遍美国

familyalbumUSA

by:远美轩

走遍美国

扫描以下公众号二维码,获取更多中小学英语学习知识共享

by:北京中小学英语

走遍美国

《走遍美国》内容以住在纽约的一家三代人的生活为中心,内容涉及美国各地风土人情、社会生活的许多方面。所有演员都是优秀的专业演员,他们美语发音清晰、体态语言丰富,其...

by:大白宋

走遍美国

走遍美国全书通过不同场景展现了美国人生活中所遇到的英文。此本书可作为英语口语入门教材和不断温习的教材。

by:渴望Harry

走遍美国

更多学习资料详见微信公众号:天涯芳草学习园地微博:@天涯芳草hr群号:661535142

by:教书匠MrHuang

走遍美国

《走遍美国》(台译《欢乐美语》)(FamilyAlbumU.S.A.)是一套在大陆畅销数百万册、在全球35个国家同步使用的生活化美语教材。由美国新闻总署赞助...

by:何以解忧唯有学习

走遍美国

《走遍美国》(FamilyAlbumU.S.A.)是一套在国内畅销数百万册、在全球35个国家同步使用的生活化美语教材。它由美国新闻总署赞助,美国麦克米伦公司...

by:星期六英语