41走遍美国_Playing Games ACT II

2024-02-07 21:34:3605:13 44.1万
声音简介

Daddy!   噢,爸爸!
We had such a good time at the aquarium. 
我们在水族馆玩得真开心。
I saw a real shark. 
我看到一条真正的鲨鱼。
I could almost touch it. 
我几乎可以摸到它。
I'm so glad. 我真高兴。
Hi. Michelle,  
嗨, Michelle,
why don't you introduce everybody to Susan? 
何不将她们每一位介绍给 Susan?
Hi, Susan. 嗨,Susan。
Hi. 嗨。
I'd like you to meet Audrey and her mother, Mrs. Cooper.
我来向你介绍Audrey和她母亲Cooper太太。
Hello, Audrey. 
哈罗,Audrey。
Nice to meet you, Mrs. Cooper. 
很高兴见到你,Cooper太太。
I'm Susan Stewart. 
我叫Susan Stewart。
And this is Shirley and Nicole. 
这是 Shirley和 Nicole。
Hi, girls.  嗨,女孩们好。
Come on in.  请进。
Come on in, Mrs. Cooper. 
请进,Cooper太太。
Come on in, everybody. 大家请进来。
The aquarium was so exciting. 
水族馆真的很好玩。
I had never been there before. 
我以前从来没有去过那里。
The girls learned a great deal. 
女孩们学到了许多东西。
Frankly, so did I. 坦白说,我也是。
Well, please sit down 
嗯,请坐下来,
and tell us all about it during lunch.
边吃午餐,边告诉我们一切。
We prepared some tuna fish 
我们准备了鲔鱼
and cheese sandwiches for lunch. 
和起士三明治当午餐。
I love tuna fish.我喜欢吃鲔鱼。
Don't you, Audrey? 你喜欢吗,Audrey?
I remember when I used to be a Girl Scout.
我记得我还是小女孩的时候。
My mother would take us everywhere, too. 
我妈妈也是带我们各处走。
Susan, I understand you're in the toy business.
Susan,听说你是在玩具业做事。
Yes, I am. 是的。
My company manufactures toys and games for children. 
我们公司专为孩子们生产玩具和游戏器具。
Susan's vice-president in charge of new toys and games. 
Susan是主管玩具和游戏开发的副总裁。
And the marketing of new toys and games.
还主管它们的市场营销。
Can we test a new game for you, Susan? 
我们可以帮你试验新游戏吗,Susan?
That's an excellent idea, Michelle. 
这是个好主意,Michelle。
I happen to have a game 我这儿恰巧有项游戏,
which I brought home to study.
我带回来研究的游戏。
Let us try it!  让我们试试吧!
Do you want to play? 你们想玩吗?
Nicole? Shirley? Audrey?
We tested it last week on twelve- to fifteen-year-olds,  
我们上周曾在12至15岁孩子中试过这项游戏。
and they found it to be too easy--  
他们觉得它太简单了,
in other words ... boring.  
换句话说——玩得不够劲。
We think it might be just right for ten- to twelve-year-olds.
That's us, Susan. 
那正合适我们,Susan。
First, you shuffle the deck 
首先,你得洗下牌,
and lay them face down. 
再将牌盖住;
Then you select the leader. 
然后你们选出当头的。
I'll be the leader. 
我来当头指挥。
The leader takes the first ten cards 
当头的拿出上面十张牌,
and lays them face up on this stand.
把它们掀开放在这架上。
h-t-e-r-c-z-e-p-e-s.
Everyone gets a turn, going counterclockwise, 
每个人按逆时针方向,
left to right.从左到右轮流玩。
You have thirty seconds to make a word, 
你们有三十秒时间组个单词,
using as many letters as possible. 
尽可能多用字母,
You get one point for each letter,
每个字母可得一分。
plus the person with the longest word gets ten extra points. 
所造单词最长的人外加十分。
The first one to get one hundred points wins. 
首先达到一百分的人赢。
That's easy. 那太容易了。
OK, let's go around the table. 
好,让我们顺着桌子来。
You first, Audrey. 
你先来,Audrey。
Chest--c-h-e-s-t.
Good. 好。
That's five points. 五分。
Next, Nicole. 
下一位,Nicole。
Three--t-h-r-e-e.
OK.That's five points also. 
好,也是五分。
It's your turn, Shirley. 
轮到你了,Shirley。
Creep--c-r-e-e-p.
Creep. That's another five-letter word. 
Creep又是五字母单词。
Five points. 得五分。
So far, you're all tied. 
到现在为止,你们战况胶着、不分胜负。
Sheet--s-h-e-e-t.
Sheet is a five-letter word. 
Sheet是五字母单词。
Michelle, your turn.  
Michelle,该你了。
Cheese--c-h-e-e-s-e.
Terrific!  好极了!
Michelle wins with a six-letter word,  
Michelle赢了,所组单词有六个字母,
plus she gets an additional ten points  
还外加十分,
for a total of sixteen points. 她共得十六分。
How are you enjoying the game so far?  
玩到现在,你们喜欢这个游戏吗?
I think it's too easy. 我觉得它太简单了。
Too easy? 太简单?
Michelle!   
Michelle,怎能这么说话!
It's OK, Harry. 
没关系,Harry。
Michelle is quite right.   
Michelle说得很对。
She just said it's too easy.   
她不过就说太容易。
Well, I like the game.  
哦,反正我喜欢这个游戏。
I enjoyed lunch, Susan.  
这顿午餐真令人回味, Susan。
Thank you so much,  非常感谢你。
but we have to get going  但我们必须走了,
to meet the rest of the troop at two o'clock at the museum.  
我们得在两点钟到博物馆与其他童子军会合。 
Oh, it was nice meeting all of you. 
哦,很高兴会见你们各位。
I hope you have a wonderful time  
希望你们玩得开心
at the Museum of Natural History.  
在自然博物馆。
Good-bye, everybody.  各位再见。
Have a good time. 好好玩。
Bye. 再见。
See you in front of the museum at five o'clock. 
五点钟博物馆前再碰面。
Oh, OK.   噢,好的。
Thanks, Mr. Bennett.  
谢谢, Bennett先生。
That'll be fine.  就这样说定了。
And thanks again for the lunch and for the game.  
再次谢谢你们准备的午餐,还有游戏。
Good-bye, Susan.  
再见, Susan。
It's not a bad game.  
那不算是个糟糕游戏,
It's just ... slow.  
只是……玩得太慢了点。
Just slow.  只是太慢。
You helped save our company a lot of money.  
你帮我们公司省了好多钱。
Bye-bye.   再见。
You are wonderful with kids.  你逗小孩是行家里手。
I am.  我当然驾轻就熟。
Isn't there a conversation that we have to finish? 
我们不是有话没说完吗?


用户评论

表情0/300

听友343499391

中文翻译字幕没有了

英语乐园 回复 @听友343499391

这不是有嘛

英语乐园 回复 @听友343499391

这专辑是视频,有中英双语字幕

华语乐谈MVP亲子播客

The girls learned a great deal. 

华语乐谈MVP亲子播客

Susan, I understand you're in the toy business.

华语乐谈MVP亲子播客

We had such a good time at the aquarium. 

撄宁_kl

为啥没字幕

英语乐园 回复 @撄宁_kl

不是有嘛

猜你喜欢
走遍美国

走遍美国全书通过不同场景展现了美国人生活中所遇到的英文。此本书可作为英语口语入门教材和不断温习的教材。

by:渴望Harry

走遍美国

《走遍美国》(台译《欢乐美语》)(FamilyAlbumU.S.A.)是一套在大陆畅销数百万册、在全球35个国家同步使用的生活化美语教材。由美国新闻总署赞助...

by:何以解忧唯有学习

走遍美国

《走遍美国》内容以住在纽约的一家三代人的生活为中心,内容涉及美国各地风土人情、社会生活的许多方面。所有演员都是优秀的专业演员,他们美语发音清晰、体态语言丰富,其...

by:大白宋

走遍美国

扫描以下公众号二维码,获取更多中小学英语学习知识共享

by:北京中小学英语

走遍美国

更多学习资料详见微信公众号:天涯芳草学习园地微博:@天涯芳草hr群号:661535142

by:教书匠MrHuang

走遍美国

《走遍美国》轻松,快乐学习生活口语,设计生活方方面面,帮助我们学会纯正美语,走遍美国。

by:porche小倩

走遍美国

《走遍美国》(FamilyAlbumU.S.A.)是一套在国内畅销数百万册、在全球35个国家同步使用的生活化美语教材。它由美国新闻总署赞助,美国麦克米伦公司...

by:星期六英语