《英国病人》已是标准大片的规模,但也拍不出人物之间的那种纠结、深刻的心路。优秀的文字精通于人性的表达和展现,而镜像的视觉化却很难表达。在场景和审美上,也很难复原文字的阅读想象力。
因此,小津安二郎说过,越是好看的小说就越难拍。
当文字的力量太强,它的表达方式不可转换与替代,除非影像具有精确稳定的风格。
越是具有审美意识和人性深度的原著,越是难以翻拍成电影。但转换再糟糕,也不能说糟蹋原著,因为原著是原著,改编是改编,这是两个事物。电影和文学是不同的载体,电影的呈现方式直接不太容易被误解。书籍虽然开放给任何人,表达精密,解读相对复杂,如果被不同的心气吸收,理解程度也会有差异。
用户评论