主讲嘉宾:李新梅,复旦大学外文学院俄语系副教授、硕士生导师。
内容简介:21世纪以来,随着中俄战略伙伴关系不断升温,中俄文化交流和文明互鉴也越来越常态化、深入化。本讲座介绍新世纪以来中俄文学在对方国的翻译和传播,梳理被译介的作品数量、类型,总结其中的翻译和接受趋势、传播途径和特点,同时指出其中的不足,为进一步推进中俄文化交流和文明互鉴提出建议。
主讲嘉宾:李新梅,复旦大学外文学院俄语系副教授、硕士生导师。
内容简介:21世纪以来,随着中俄战略伙伴关系不断升温,中俄文化交流和文明互鉴也越来越常态化、深入化。本讲座介绍新世纪以来中俄文学在对方国的翻译和传播,梳理被译介的作品数量、类型,总结其中的翻译和接受趋势、传播途径和特点,同时指出其中的不足,为进一步推进中俄文化交流和文明互鉴提出建议。
查看更多
用户评论