声音简介
Maria doesn't believe in any gods. She is an atheist.
瑪莉亞不相信任何神,她是一個無神論者。
Sometimes religion could soothe‘ people's restless spirits.
宗教有時能撫平人們不安的心靈。
Muslims are not allowed to eat pork, smoke cigarette, or drink alcohol.
回教徒禁止吃猪肉、抽菸和喝酒。
Christians have to pray before meals to thank God for giving them food.
基督教徒在餐前都要禱告來感謝上帝賜予他們食物。
【tips】
1.「believe in」有「相信」的意思,其同義的片語為「trust in」和「have confidencein 」 。
2.「to+V」具有「為了」的意思,其同義片語為「with a viewto」或「with an eye to」,但要注意的是這兩個片語的to都為介系詞,所以其後所接上的動詞需以Ving來呈現。
3.「 soothe 」當動詞時,具有「撫慰;安慰」的意思,相當於「calm」和「relieve」等字彙。
【单词】
1. atheist [`eθɪɪst] 無神論者。反 theist [`θi ɪst] 有神論者;一神論者
2. religion [rɪ`l ɪdʒ ən] 宗教
3. Muslim [`mʌzləm] 回教;回教徒
4. cigarette [ˌsɪgə`rεt]香菸
5. Christian [`krIst ʃən] 基督教徒
6. pray [pre] 祈求;請求
音频列表
- 2018-01
- 2018-01
- 2018-01
- 2018-01
- 2018-01
- 2018-01
- 2018-01
- 2018-01
- 2018-01
- 2018-01
查看更多
用户评论