世说新语,德行第一(二、三、四、五、六)

2023-12-01 18:31:1711:15 40
所属专辑:世说新语
声音简介
2 【原文】周子居常云:"吾时月不见黄叔度shū dù,则鄙吝[bǐ lìn]之心已复生矣!"①
【注释】①周子居:名乘,字子居,东汉时人,不畏强暴,陈仲举曾赞他为"治国之器"。时月:时日。黄叔度:名宪,字叔度,出身贫寒,有德行,得到世人赞誉。
【译文】周子居常说:"我过一段时间见不到黄叔度,庸俗贪婪的想法就又滋长起来了!"
3 【原文】郭林宗至汝南,造袁奉[fèng]高,车不停轨,鸾[luán]不辍chuò轭è①;诣[yì]黄叔度,乃弥日信宿[xìn sù]②。人问其故,林宗曰:"叔度汪汪如万顷之陂,澄[chéng]之不清,扰[rǎo]之不浊,其器深广,难测量也③。"
【注释】①郭林宗:名泰,字林宗,东汉人,博学有德,为时人所重。造:到..去,造访。袁奉高:名阆(làng),字奉高,和黄叔度同为汝南郡慎阳人,多次辞谢官府任命,也很有名望。曾为汝南郡功曹,后为太尉属官。郭泰说他的才德像小水,虽清,却容易舀起来。"车不"两句:车不停轨、鸾不辍轭两句同义,指车子不停留,这里形容下车时间短暂。轨,车轴的两头,这里指车轮。鸾,装饰在车上的铃子,这里指车子。轭,架在牲口脖子上的曲木。②弥日:终日;整天。信宿:连宿两夜。③汪汪:形容水又宽又深。陂(bēi):湖泊。器:气量。
【译文】郭林宗到了汝南郡,去拜访袁奉高,见面一会儿就走了;去拜访黄叔度,却留宿一两天。别人问他什么原因,他说:"叔度好比万顷的湖泊那样宽阔、深邃,不可能澄清,也不可能搅浑,他的气量又深又广,是很难测量的呀!"
4 【原文】李元礼风格秀整,高自标持,欲以天下名教是非为己任①。后进之士,有升[shēng]其堂者,皆以为登龙门②。
【注释】①李元礼:名膺[yīng],字元礼,东汉人,曾任司隶校尉。当时朝廷纲纪废弛,他却独持法度,以声名自高。后谋诛宦官未成,被杀。风格秀整:风度出众。品性端庄。高自标持:自视甚高;很自负。名教:以儒家所主张的正名定分为准则的礼教。②升其堂:登上他的厅堂,指有机会接受教诲。龙门:在山西省河津县西北,那里水位落差很大,传说龟鱼不能逆水而上,有能游上去的,就会变成龙。
【译文】李元礼风度出众,品性端庄,自视甚高,他要把在全国推行儒家礼教、辨明是非看成自己的责任。后辈读书人有能得到他教诲的,都自以为登上了龙门。
5【原文】李元礼尝叹荀xún淑[shū]、钟皓[hào]曰:"荀君清识难尚[shàng],钟君至德可师。"①
【注释】①荀淑:字季和,东汉颍[yǐng]川郡人,曾任朗陵侯相(所以下面第6则中又叫荀朗陵)。他和钟皓(字季明)两人都以清高有德,名重当时。尚:超过。
【译文】李元礼曾经赞叹荀淑和钟皓两人说:"荀君识见高明,人们很难超过他;钟君有最美好的德行,却是可以学习的。"
6 【原文】陈太丘诣xún荀lǎng朗líng陵,贫俭无仆役,乃使元方将车,季方持杖后从①。长文尚小,载着车中。既至,荀使叔慈应门,慈明行酒,徐六龙下食②。文若亦小,坐着膝前③。于时太史奏:"真人东行。"④
【注释】①陈太丘:名寔[shí ],字仲弓,曾任太丘县长,所以称陈太丘。古代常以官名称人。元方、季方:都是陈寔的儿子,元方是长子,名纪[jì],字元方;季[jì]方是少子,名湛,字季方。父子三人才德兼备,知名于时。下旬的长文是陈寔的孙子陈群。②叔慈、慈明、六龙:荀淑有八个儿子,号称八龙。叔慈、慈明是他两个儿子的名字,其馀[yú]六人就是这里所说的六龙了。下面的文若是荀淑的孙子荀彧[yù ,字文若。应门:照管门户,指开门迎送宾客等事,这里指迎接。下食:上菜。③膝前:膝上。"前"是泛向性的,没有确定的方位意义。④太史:官名,主要掌管天文历法。真人:修真得道的人,此指德行最为高洁的人。关于"真人东行"一语,余嘉锡以为"此盖好事者为之,本无可信之理。据《汉杂事》所载,殆[dài]时人钦重太丘名德,造作此言,与荀氏无与焉。"(见(世说新语笺疏[jiān shū])第8页)
【译文】太丘县县长陈寔去拜访朗陵侯相荀淑,因为家贫、俭朴,没有仆役侍候,就让长子元方驾车送他,少子季方拿着手杖跟在车后。孙子长文年纪还小,就坐在车上。到了荀家,荀淑让叔慈迎接客人,让慈明劝酒,其馀六个儿子管上菜。孙子文若也还小,就坐在荀淑膝上。这时候太史启奏朝廷说:"有真人往东去了。"

用户评论

表情0/300
喵,没有找到相关结果~
暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动