This year, Jia Ling dominated the box office and online discourse again with her second film “YOLO”: 今年,贾玲凭借自己的第二部电影导演作品《热辣滚烫》再次统治国内票房和网络话题YOLO (you only live once)
FOMO (fear of missing out)指跟风、赶潮流 Body image身材、外形、形象 Weight体重
A lot of attention on Jialing and YOLO has focused on body image and wei
Jialing didn’t stop there. She kept pushing the envelope and became a director with her debut film “Hi, Mom” released in 2021贾玲没有就此止步,她继续挑战自己,转型成为导演,并在2021年推出了导演处女座你好,李焕英
The film was based on the life of Jialing’s mom and earned over 5 billion RMB in domestic box office 这部电影取材于贾玲母亲的故事,在国内票房超过50亿
susie_g2
self esteen自尊 bigger/ plus sized/ overweight/obese (肥)胖 persona 人设 pigeon hold定型 humble谦虚的 break out of one's shell 打破局限(破茧而出,蜕变)
11Rachel
美国会庆祝三八妇女节吗?
陳小问
铺天盖地的宣传,不合常理的剧情,流量为王,吸引眼球,单就作品来说,完全不能成为好电影。
亦鸿读书
This year, Jia Ling dominated the box office and online discourse again with her second film “YOLO”: 今年,贾玲凭借自己的第二部电影导演作品《热辣滚烫》再次统治国内票房和网络话题YOLO (you only live once) FOMO (fear of missing out)指跟风、赶潮流 Body image身材、外形、形象 Weight体重 A lot of attention on Jialing and YOLO has focused on body image and wei
亦鸿读书
Jialing didn’t stop there. She kept pushing the envelope and became a director with her debut film “Hi, Mom” released in 2021贾玲没有就此止步,她继续挑战自己,转型成为导演,并在2021年推出了导演处女座你好,李焕英 The film was based on the life of Jialing’s mom and earned over 5 billion RMB in domestic box office 这部电影取材于贾玲母亲的故事,在国内票房超过50亿