![](http://imagev2.xmcdn.com/storages/203e-audiofreehighqps/5D/59/GKwRIMAJ5CP8AAIsZwLBvaU4.jpg!strip=1&quality=7&magick=jpg&op_type=5&upload_type=cover&name=web_large&device_type=ios)
声音简介
王安石
《清明辇下怀金陵》
春阴天气草如烟,时有飞花舞道边。
院落日长人寂寂,池塘风慢鸟翩翩。
故园回首三千里,新火伤心六七年。
青盖皂衫无复禁,可能乘兴酒家眠。
辇下:皇帝辇毂之下,京师的代称,犹言都下。
青盖:
1.青色的车盖。汉制用于皇太子、皇子所乘之车。
2.借指帝王。3.宋制,宰相仪仗张青色伞盖。4.借指高官。5.色青而形如伞盖的植物顶部。6.特指荷叶。
“青盖皂衫无复禁,可能乘兴酒家眠。”寒食应该禁火,清明节时解除禁令,那些公子王孙们穿着华丽、仆从众多,携酒带妓、欢宵达旦,尽显潇洒不羁的风度,享受着极其奢侈的生活,却没有谁愿意为国家和社稷而操心和劳累。
王安石写作此诗,距离其母亲离世(1063年),已经有六七年,而此时正值变法的关键时期,自己无法回到千里之外的江宁(今南京)故园,亲自为母亲“上坟”。于是,在思念母亲的情绪中,他写下了一首《清明辇下怀金陵》。与王安石的伤感不同,京城内那些头戴乌纱、身着皂罗的官员们也已涌向春意融融的郊外,也许他们玩得太尽兴,忘记了时间,城门已经关上,他们会在城外的酒肆里过夜吗?
主播介绍:
小清
音频列表
- 2024-04
- 2024-04
- 2024-03
- 2024-03
- 2024-03
- 2024-03
- 2024-03
- 2024-03
- 2024-02
- 2024-02
查看更多
用户评论