今天是甲辰三月初三,欣赏南宋词人辛弃疾的词作《念奴娇 · 书东流村壁》:“
野棠花落,又匆匆过了,清明时节。
刬地东风欺客梦,一枕云屏寒怯。
曲岸持觞,垂杨系马,此地曾经别。
楼空人去,旧游飞燕能说。
闻道绮陌东头,行人曾见,帘底纤纤月。
旧恨春江流不断,新恨云山千叠。
料得明朝,尊前重见,镜里花难折。
也应惊问:近来多少华发?”
【题解】
《念奴娇·书东流村壁》是南宋词人辛弃疾所写的一首词。此词为即景感旧之作。淳熙五年辛弃疾被召为大理少卿,自江西前往赴任途中,行经旧地,感念一段旧情,因作此词。全词格调沉郁,情致缠绵,哀而不伤,是又一以健笔写柔情的杰作。
【词句注释】
① 念奴娇:词牌名,又名《百字令》、《酹江月》、《大江东去》,双调一百字,上下片各四仄韵,一韵到底。
② 东流:东流县,旧地名。治所在今安徽省东至县东流镇。
③ 刬( chǎn)地:宋时方言,相当于“无端地”。
④ “楼空”二句:用燕子楼典故。
⑤ 绮陌:繁华锦绣的大道,宋人多指花街柳巷。
⑥ 纤纤月:指美人纤足,如弯月。
⑦ “旧恨”句:南唐后主李煜《虞美人》:“问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。”
⑧ 野棠:野生的棠梨。
⑨ 匆匆:形容时间过得飞快的样子。
⑩ 云屏:云母镶制的屏风。
⑪ 寒怯:形容才气或才力不足。
⑫ 觞:中国古代的一种盛酒器具。
⑬ 曾见(jiàn):曾经见过。
⑭ 料得:预测到;估计到。
⑮ 明朝(zhāo):以后,将来。
⑯ 尊:指酒器。
⑰ 重见( jiàn):重新相见,重新遇到。
⑱ 华发:花白的头发。《墨子·修身》:“华发隳颠,而犹弗舍者,其唯圣人乎?”
【创作背景】
据邓广铭《稼轩词编年笺注》,此词可能是淳熙五年(1178年)自江西帅召为大理少卿时作。览其词意,当是作者年青时路过池州东流县,结识一位女子,这回经过此地,重访不遇,感发而作此词。
【作者简介】
辛弃疾(1140-1207年),南宋词人。字幼安,号稼轩,历城(今山东济南)人。二十一岁参加抗金义军,曾任耿京军的掌书记,不久投归南宋。历任江阴签判,建康通判,江西提点刑狱,湖南、湖北转运使,湖南、江西安抚使等职。四十二岁遭谗落职,退居江西信州,长达二十年之久,其间一度起为福建提点刑狱、福建安抚使。六十四岁再起为浙东安抚使、镇江知府,不久罢归。一生力主抗金北伐,并提出有关方略,均未被采纳。其词热情洋溢、慷慨激昂,富有爱国感情。有《稼轩长短句》以及今人辑本《辛稼轩诗文钞存》。
艺虫之触
与作者没有相遇。《念奴娇·书东流村壁》是南宋词人辛弃疾所写的一首词。此词为即景感旧之作。淳熙五年辛弃疾被召为大理少卿,自江西前往赴任途中,行经旧地,感念一段旧情,因作此词。全词格调沉郁,情致缠绵,哀而不伤,是又一以健笔写柔情的杰作。欣赏南宋词人辛弃疾的词作《念奴娇 · 书东流村壁》:“ 野棠花落,又匆匆过了,清明时节。 刬地东风欺客梦,一枕云屏寒怯。 曲岸持觞,垂杨系马,此地曾经别。 楼空人去,旧游飞燕能说。 闻道绮陌东头,行人曾见,帘底纤纤月。 旧恨春江流不断,新恨云山千叠。 料得明朝,尊前重见,镜里花难折。 也应惊问:近来多少华发?”