![](http://imagev2.xmcdn.com/storages/ee96-audiofreehighqps/B6/D3/GMCoOSIJ86J6AAJRgALGwuVl.jpg!strip=1&quality=7&magick=jpg&op_type=5&upload_type=cover&name=web_large&device_type=ios)
声音简介
蔡灵侯之事其小者也,君王之事因是以①。左州侯②,右夏侯,辇niǎn从鄢陵君与寿陵君,饭封禄之粟③,而载方府之金④,与之驰骋乎云梦之中⑤,而不以天下国家为事。不知夫穰ráng侯方受命乎秦王⑥,填黾méng塞之内⑦,而投己乎黾méng塞之外。
注释:
①君王:指楚顷襄王。
②州侯:与下面提到的夏侯、鄢陵君、寿陵君均是楚顷襄王宠臣。
③饭:动词,吃。
封:封邑。
④方府:府库,国库。
⑤云梦:楚国大泽名。在今湖北境内。
⑥ 穰侯:秦国魏冉,秦昭王舅父,封于穰。
秦王:指秦昭王。
⑦黾méng塞:即平靖关,在今河南信阳西南,与湖北应山接界。当时是楚国北部的要塞。所以黾塞之内是指楚国境内,黾塞之外是指秦国。
译文:
蔡灵侯的事还是小的呢,大王您的事也是这样。您身边左有州侯,右有夏侯,辇车后面跟着鄢陵君和寿陵君,吃着各封邑进奉来的粮食,载着四方府库缴纳国库的钱财,同他们驰马游乐于云梦泽,而不把国家大事放在心上。您哪晓得穰侯正接受秦王的命令,已出兵占领黾méng塞之内,而把大王您驱逐到黾塞之外去了!
赏析:
《战国策·楚策四》记载的这一段史实,讲述的是庄辛见到楚襄王,大胆直言,规劝襄王终日与幸臣为伍,淫逸奢靡,不顾国政,郢都必危。襄王不但不听庄辛的忠言劝告,反而恶语相向,庄辛预料楚国必亡,于是避祸于赵国。秦果然攻克鄢、郢、巫、上蔡、陈之地,襄王流亡藏匿在城阳,楚国几乎遭到亡国之祸。于是,楚王派人召回了庄辛。庄辛以由小而大,由物及人的比喻,层层深入地告诫楚襄王为王的道理。庄辛最终说服了楚襄王。楚襄王封庄辛为成陵君,并用庄辛之计重新收复了淮北之地。这篇文章的主旨是庄辛以浅显生动、寓含深刻的层层比喻,以及前喻后正的手法,告诫楚襄王不能只图享乐,而应励精图治,"以天下国家为事",否则必将招致严重后患的道理。
用户评论
表情0/300
音频列表
- 2024-04
- 2024-04
- 2024-04
- 2024-04
- 2024-04
- 2024-04
- 2024-04
- 2024-04
- 2024-04
- 2024-04
查看更多
小全姐姐
松下眠
YSHAER