ソフトバンクが生成(せいせい)AIの開発(かいはつ)のため、来年度(ど)までに約1500億(おく)円(えん)を投(とう)じることがわかりました。
软银为了生成人工智能的开发,将在2025年前投入约1500亿日元。
SoftBank is set toinvest approximately 150 billion yen by 2025 in the development of generativeartificial intelligence.
昨年度(さくねんど)にも、約200億(おく)円(えん)を投(とう)じて生成(せいせい)AI開発(かいはつ)の計算(けいさん)基盤(きばん)を稼働(かどう)させていて、今年度(こんねんど)中(ちゅう)には日本語(にほんご)に特化(とっか)したLLM(大規模(だいきぼ)言語(げんご)モデル)の構築(こうちく)を目指(めざ)しています。
去年也投入约200亿日元启动了生成AI开发的计算基础,本年度的目标是构建专门用于日语的LLM(大规模语言模型)。
Last year, aninvestment of around 20 billion yen was made to initiate the computationalfoundation for generative AI development. The objective for this fiscal year isto construct a large language model (LLM) specifically tailored for theJapanese language.
ソフトバンクは、さらなる投資(とうし)で計算(けいさん)能力(のうりょく)を現在(げんざい)の数十倍(すうじゅうばい)まで高(たか)め、国内(こくない)トップの水準(すいじゅん)まで開発(かいはつ)を加速(かそく)させたい狙(ねら)いです。
软银希望通过进一步投资,将计算能力提高到目前的数十倍,将开发速度加快到日本国内领先水平。
SoftBankaims to enhance its computing capability by several dozen times throughadditional investments, accelerating development speed to become a leadingforce in Japan.
用户评论