(61)缪袭引经据典赞明帝
魏明帝为外祖母筑馆于甄氏①。既成,自行视,谓左右曰:“馆当以何为名?”侍中缪袭曰:“陛下圣思齐于哲王,罔极过于曾、闵②。此馆之兴,情钟舅氏,宜以渭阳为名③。”
【注释】
①魏明帝:即曹叡(205-239),字元仲,魏文帝曹丕长子,生母为甄夫人,因郭后无子,诏使养之,226至239在位。能诗文,与曹操、曹丕并称魏之“三祖”,原有文集,已散佚,后人辑有其散文二卷、乐府诗十余首。在位期间曾指挥曹真、司马懿等人成功防御了吴、蜀的多次攻伐,并且平定鲜卑,攻灭公孙渊,设置律博士制度,重视狱讼审理,与尚书陈群等人制《魏律》十八篇,是古代法典编纂史上的重大进步。魏明帝在军事,政治和文化方面都颇有建树,但在统治后期大兴土木,广采众女,因此留下负面影响。临终前托孤曹真、司马懿,导致后来朝政动荡,曹氏政权最终被司马氏取代。
甄氏:明帝的母亲姓甄,这里指甄家。
缪袭(186—245):字熙伯。东海兰陵(今山东苍山)人。多有撰述,其《魏鼓吹曲》十二首,大都为歌颂曹操功业之作。原有文集5卷、《列女传赞》1卷,已散佚。今存诗文收入严可均《全上古三代秦汉三国六朝文》及逯钦立《先秦汉魏晋南北朝诗》《古诗源》等。先辟御史大夫,历事曹操、曹丕、曹叡和曹芳曹魏氏四世,后拜散骑常侍,官至尚书、光禄勋。
②圣思:皇帝的思虑。哲王:贤明的君主。罔极:无极;无穷无尽。这里用《诗经·小雅·蓼莪》“欲报之德,吴天罔极”之意,指父母的恩德象天那样无穷无尽,难以报答。
曾、闵(mīn):曾指曾子,名参;闵指闵子骞,都是孔子的学生,是古时著名的孝子。曾参(前505—前435),字子舆,鲁国南武城(一说为山东嘉祥县,一说为平邑县郑城镇)人,二十四孝之一。春秋末年思想家,孔子晚年弟子之一,儒家学派的重要代表人物,倡导以“孝恕忠信”为核心的儒家思想,参与编辑了《论语》,撰写了《大学》《孝经》《曾子十篇》等作品,在儒学发展史上占有重要的地位,后世尊为“宗圣”,成为配享孔庙的四配之一,仅次于“复圣”颜渊。闵子骞(前536—前487),名损,字子骞。春秋时期鲁国人,孔门七十二贤之一,孔门十哲之一。以孝闻名,为二十四孝之一,孔子称赞他说:“孝哉,闵子骞!人不间于其父母昆弟之言。”
③钟:集中。渭阳:渭水北边。语出《诗经·秦风·渭阳》:“我送舅氏,曰至渭阳”(我送舅舅,送到渭水北边)。这首诗据说是春秋时秦康公为送别舅舅(晋文公重耳)而思念亡母时作的,后人以此说明舅甥之情。明帝之母甄氏被文帝曹丕赐死,明帝为舅家建馆,也是为纪念亡母,因此缪袭以为应该根据这两句诗的意思来起名。按:《魏书》记载,魏明帝给舅母修了一所楼馆,并不是给外祖母修的。
【译文】
魏明帝在甄家给外祖母修建了一所华丽的住宅。建成以后,亲自前去察看,并且问随从的人:“这所住宅应该起个什么名字呢?”侍中缪袭说:“陛下的思虑和贤明的君主一样周到,报恩的孝心超过了曾参、闵子骞。这处府第的兴建,感情专注于舅家,应该用渭阳来做它的名字。”
【一点感悟】
有人说这纯是缪袭拍魏明帝的马屁,如果这样理解可能就错会了刘义庆的意思。魏明帝想给自己为外祖母在甄府修建的府邸命名,这看似小事,实则是魏明帝在考查臣属。侍中缪袭能抓住魏明帝的心思,建议以“渭阳”为名,虽然没有提思念二字,但思念之情已跃然可见。就像《红楼梦》第17回“大观园试才题对额”中,贾宝玉的“沁芳”能压过“泻玉”和“翼然”一样,如果没有一点真才实学,想让领导满意也不是一件易事。
用户评论