Получив гарантию духа испытаний, Юй Киринь опустил сердце, но все еще злонамеренно посмотрел на кошку 821 глаза, кошка восемь двух сердец бессмысленно, и тайно жалуется, что Юй Цин действительно мелкий.
Nothing, don't be afraid, the cat quickly reached two, I just casually said, it doesn't matter, you are the prince of Yuxiang country, and you are afraid that lightning will not kill you.
憨豆_en
理解
原小九启动
Получив гарантию духа испытаний, Юй Киринь опустил сердце, но все еще злонамеренно посмотрел на кошку 821 глаза, кошка восемь двух сердец бессмысленно, и тайно жалуется, что Юй Цин действительно мелкий.
原小九启动
父は二度も率直に口を滑らして笑いました。玉麒麟の甥、怒らないでくださいね。この天雷は天雷ではないかもしれません。心配しないでください。すべて小さなことです。
原小九启动
Nothing, don't be afraid, the cat quickly reached two, I just casually said, it doesn't matter, you are the prince of Yuxiang country, and you are afraid that lightning will not kill you.
原小九启动
시련의 영은 순식간에 깨달았다. 고양이 팔냥의 눈빛을 보고, 유유한 괴이한 눈빛, 좋아, 너 흑백녀석아, 너 남의 이름으로 보내봐, 한번 해 봐, 정말 네 거야, 엄마 두 사람이 실연의 영을 바라보는 눈빛이 어색해. (윌리엄 셰익스피어, 로미오와 줄리엣, 가족명언)