安提戈涅
叹息吧!
伊斯墨涅
哭泣吧!
安提戈涅
你躺在这里。
伊斯墨涅
你是杀人者。
安提戈涅
啊!
伊斯墨涅
啊!
安提戈涅
我的心在号啕。
伊斯墨涅
我的心在叹息。
安提戈涅
天哪,你这令人痛心的人啊!
伊斯墨涅
天哪,你这如此不幸的人啊!
安提戈涅
你死于亲兄弟之手。
伊斯墨涅
你杀死了亲兄弟。
安提戈涅
说的是两人。
伊斯墨涅
看见的是两人。
安提戈涅
为这邻近的两人而悲伤。
伊斯墨涅
邻近的姐妹为邻近的兄弟。
歌队
摩伊拉,你给人们深重的不幸,
还有你,奥狄浦斯的可畏的魂灵。
昏暗的埃里倪斯,你那强大的力量。
安提戈涅
啊!
伊斯墨涅
啊!
安提戈涅
带来可怕的不幸——
伊斯墨涅
返回自己的家园。
安提戈涅
他来不是为了杀他。
伊斯墨涅
他为救自己杀死了他。
安提戈涅
他也杀了他。
伊斯墨涅
他也杀了他。
安提戈涅
不幸的家族!
伊斯墨涅
不幸的愤怒!
安提戈涅
同一名义的双重哀伤。
伊斯墨涅
三倍的哭泣,三倍的凄戚。
歌队
摩伊拉,你给人们深重的不幸,
还有你,奥狄浦斯的可畏的魂灵。
昏暗的埃里倪斯,你那强大的力量。
安提戈涅
你到来后知道了它的力量。
伊斯墨涅
你对它了解得也不错。
安提戈涅
当你来到城邦。
伊斯墨涅
当你举着投枪刺中他。
安提戈涅
说来可怕。
伊斯墨涅
看来吓人。
安提戈涅
啊,不幸!
伊斯墨涅
啊,灾难!
安提戈涅
对于家族,对于国家。
伊斯墨涅
尤其是对于我。
安提戈涅
首先是对于我。
伊斯墨涅
啊,沉重灾难的国王!
安提戈涅
啊,最为不幸的人!
伊斯墨涅
啊,无比残忍的疯狂!
安提戈涅
啊,我们把他们埋葬在哪里?
伊斯墨涅
啊,哪里被认为最最敬重。
安提戈涅
啊,把他们埋在父亲的坟茔旁。
用户评论