饥饿游戏23文本已添加

2024-05-14 14:01:5304:48 37
声音简介

23


Whyhim? I think. Then I try to convince myself it doesn’t matter. PeetaMellark and I are not friends. Not even neighbors. We dont speak. Our only real interaction happened years ago. Hes probably forgotten it. But I havent and Iknow I never will…“为什么选中他?”我想。我试图说服自己这没什么关系。皮塔·麦拉克和我并不是朋友,甚至算不上邻居。我们没有说过话,真正的接触是在几年前。他也许已经忘了,可我没忘,而且我知道我永远都不会忘记……It was during the worsttime. My father had been killed in the mine accident three months earlier inthe bitterest January anyone could remember. The numbness of his loss hadpassed, and the pain would hit me out of nowhere, doubling me over, racking mybody with sobs. Where are you? I would cry out in my mind. Where have you gone?Of course, there was never any answer. 那是在我们的日子过得最艰难的时候,爸爸三个月前在矿难中去世了,那是在一月份,也是我有生之年遇到的最寒冷的一个月。失去他后的麻木感已过去了,代之而起的是时时涌起的痛楚,这痛楚以加倍的力量袭击我,使我常难以抑制地哭泣。“你在哪儿啊?”我的心在流泪,“你到哪儿去了?”然而,我永远得不到回答。The district had given us asmall amount of money as compensation for his death, enough to cover one monthof grieving at which time my mother would be expected to get a job. Only shedidn’t.She didnt do anything but sit propped up in a chairor, more often, huddled under the blankets on her bed, eyes fixed on some pointin the distance. Once in a while, shed stir, get up asif moved by some urgent purpose, only to then collapse back into stillness. Noamount of pleading from Prim seemed to affect her.  区里给了我们一点钱作为对他死亡的赔偿,这些钱够我们花一个月的。在这个月里,我们一直担心妈妈什么时候才会出去找工作,可她什么也没做,她只是整日坐在椅子里,多数时候盖着毯子蜷缩在床上,眼睛茫然地望着远方。有时,她也会动一动,好像要办什么急事,可最终又陷入原来的状态。无论波丽姆怎样哀求也无法打动她。第4章 希望 (2)


I was terrified. I suppose now that my mother was locked insome dark world of sadness, but at the time, all I knew was that I had lost notonly a father, but a mother as well. At eleven years old, with Prim just seven,I took over as head of the family. There was no choice. I bought our food atthe market and cooked it as best I could and tried to keep Prim and myselflooking presentable. Because if it had become known that my mother could nolonger care for us, the district would have taken us away from her and placedus in the community home. 我感到很恐惧,我想妈妈已经被囚禁在哀愁的黑暗世界里,当时我所知道的一切就是不仅失去了爸爸,也失去了妈妈。那时我十一岁,波丽姆只有七岁,我便挑起了家庭的重担,我别无选择。我把吃的从市场买回来,尽量做得好吃些,我也竭尽全力让自己和波丽姆的样子还能见人,因为如果有人知道妈妈不能再照顾我们了,区里就会有人把我们从她那儿带走,送到社区福利院。


用户评论

表情0/300
喵,没有找到相关结果~
暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动
猜你喜欢
饥饿游戏

《饥饿游戏》系列成为苏珊·柯林斯突破性的作品,第一部自2008年9月在美国出版以来,佳评如潮,屡获大奖。《饥饿游戏》三部曲横扫欧美各大图书奖项、长期占据畅销书排...

by:潜水的洋葱头

饥饿游戏

第七十四届饥饿游戏即将开始。在荒蛮的野外环境中,每个人都想置你于死地,你能靠自己的力量生存下来吗?24人参加竞赛。只有一人能够存活。

by:宁默勿躁

饥饿游戏

在这人吃人的世界,胜负就是生死。唯有爱上对手,才有存活的机会。主要内容:第七十四届饥饿游戏即将开始。抽签日那天,凯特尼斯的人生彻底改变,她中签了,成为竞技场上...

by:NJ夏日薰衣

饥饿游戏 1(饥饿游戏) | The Hunger Games

关注微信订阅号:ienglish521回复:饥饿游戏,获取相应《饥饿游戏》电子书。《饥饿游戏》是美国作家苏珊·柯林斯(Suzann...

by:力哥爱英语

饥饿游戏The Hunger Games

《饥饿游戏》影讲述了北美洲在一场大战中被摧毁,人们建立了新的家园,但是新的家园也有新的政策,在管辖区下的12个区必须选出一男一女共24名选手参加“饥饿游戏”,在...

by:福伦德名著英语

饥饿游戏The Hunger Games

语速适中,声音好听。慢慢听吧。

by:永远_8T

饥饿游戏第三部 Mockingjay

weibo、公众账号:马小甜儿北美最畅销的系列小说之一,《饥饿游戏》是美国畅销书作家苏珊柯林斯创作的,风别为《饥饿游戏》、《燃烧的女孩》、《嘲笑鸟》。在荒蛮...

by:一萌Yimeng

The Hunger Games 饥饿游戏1

TheHungerGames-SuzanneCollins饥饿游戏IntheruinsofaplaceonceknownasNort...

by:LolaYao

饥饿游戏三部曲 No.1

weibo、公众账号:马小甜儿北美最畅销的系列小说之一,《饥饿游戏》是美国畅销书作家苏珊柯林斯创作的,风别为《饥饿游戏》、《燃烧的女孩》、《嘲笑鸟》。在荒蛮...

by:一萌Yimeng

The Hunger Games 3 饥饿游戏3

TheHungerGames3MockingJay-SuzanneCollins饥饿游戏3:嘲笑鸟"MynameisKatnissEver...

by:LolaYao