嗨,大家好。我代表奥巴马一家——米歇尔、马利亚·安·奥巴马、莎莎、奶奶、博城和阳光——祝你们感恩节快乐。你们中的许多人一样,我们会与朋友和家人度过一天,土耳其和达阵。我们要彼此感谢,感谢上帝赐予我们的一切。我们将反思什么真正把我们束缚成美国人。
这从来都不是更重要的。作为一个国家,我们刚刚走出了一个喧闹的、充满激情的、有时是分裂的竞选季节。毕竟,选举通常是在基础我们与众不同。我们面对的是“我们”和“他们”的较量,我们关注的是我们支持的候选人,而不是我们分享的一些理想。
但几周后,感恩节提醒我们,无论我们的分歧,我们仍然一人,比自己大的东西的一部分。我们的社区,前进。我们是邻居,互相照顾,特别是那些在我们最。我们总是,简单地说,美国人。
这就是为什么,在内战的雾,总统Lincoln认为最重要的东西,那么多的不可剥夺的–真理献出了自己的生命,并使“自由的新生”。所以正是当工会的命运悬而未决,他boldlyproclaimed感恩节,当国家的礼品”应该是庄严的,虔诚的,并表示感谢,是一颗心和一个声音全美国人民。”
今天,我们继续给这些祝福的感谢,并向所有人保证,他们是我们的遗产。记得我们确定爱国者落在自由世界搜索的边缘。我们感谢勇敢的男人和女人谁捍卫自由世界的每一个角落。我们尊重所有的人–从第一个美国人到我们newestarrivals–谁继续塑造我们民族的故事,丰富我们的文化遗产,并赋予意义的建国的价值观,我们不能想当然–在美国的价值观,我们的任何一个种族或宗教boundnot,而是坚持一个共同的信念我们都是平等的;我们可能认为,敬拜,和说话,和爱的礼物,我们请;民主是我们的,和我们的独立,培育和保护。
永远不要怀疑,这就是使我们成为美国人的原因——不是我们来自哪里,我们是什么样子,我们信仰什么样的信念,而是我们效忠的理想。这是关于我们辜负了我们的建国信条:“老Pluribus Unum”–说了许多,我们是一体的。只要我们继续欢迎所有人的贡献,只要站起来,正确的事情说出来,并坚信这些理想–不仅仅是容易的,但当它的硬–然后没有人可以带走我们的自由。我们最好的dayswill永远向前。我们将继续建设未来,我们所有的孩子都知道美国的承诺。
祝大家感恩节快乐。
声音简介
音频列表
- 2018-03
- 2018-03
- 2018-03
- 2018-03
- 2018-03
- 2018-03
- 2018-03
- 2018-03
- 2018-03
- 2018-03
查看更多
用户评论