涨姿势,一针见血的英文竟然这么说

2018-04-12 06:00:0202:38 3.2万
声音简介

一针见血的英文竟然这么说!

New Words:
nail n.指甲;钉子
straightforward adj. 简单的;坦率的;明确的;径直的 adv. 直截了当地;坦率地
hammer vi. 锤击;敲打; n. 铁锤;
imprecise adj. 不精确的;不严密的;不确切的
department n. 部;部门;系;科;局


Hit The Nail On The Head: 说得中肯,一针见血;解释正确


And when someone says your words or actions hit the nail on the head, he means what you said or did was exactly right. (VOA: special.2009.09.20)
当有人说你的话或行为是"hit the nail on the head"时,他是指你所说的或做的事情“一针见血”。


This analogy is a wonderfully straightforward one; missing the nail when hammering is imprecise and can cause damage to the surface beneath the hammer. Hitting the nail on the head leads to the desired results.
这个类比十分直白。当锤击钉子时若是不精确,就要砸到铁锤下方的地表。但如果砸在钉头上就会如愿将钉子砸进去。


例句:
1. Every word he said hit the nail on the head. 
他说的真是头头是道。
《汉英大词典》


2. Your analysis really hit the nail on the head. 
你的分析确实一针见血。


3. With regard to the gentleman’s comments, I think he has hit the nail right on the head.
说到这位先生的评语,我觉得他真是讲的很中肯呢。


4. "So you want to move to another department."
 "You’ve hit the nail on the head. That’s exactly what I want."
“所以说,你想到另外一个部门去。”
“你简直说的太对了,这就是我想的。”

用户评论

表情0/300

听友99929910

好喜欢听卡卡的节目

豆芽花枝

主播的声音特别好听,而且主持的很自然,希望你能继续坚持下去☀

听友82360447

前排听一次

听友82546401

爱你停不下来

猜你喜欢
畅聊涨姿势

【涨姿势】是一档泛生活播客,日常选题健康生活阅读成长等等…生活方式等和生活相关的不同面,纳入播客,本节目每周一更新一集欢迎大家订阅,和你分享最打动我们的作...

by:杰伴悦读

筱筱帮你涨姿势

筱筱的知识库里你有需要的吗?

by:筱筱这里空无一人

学党史,涨姿势

一起学习历史小知识的音频笔记

by:读史小记

听见知乎:5分钟涨姿势

前期节目尚在尝试摸索阶段,为不影响您的收听体验,强烈建议从500期以后开始收听。主播恩诺,为你甄选最硬核、最精辟、最具知乎气质的知识干货,用声音带你发现更大的世...

by:恩_诺

四无鸡蛋说成语涨姿势

肆无忌惮的讲给成人的成语和故事,用您碎片、休闲的时间,涨姿势

by:麻壳儿_GUGULEE

丁香医生带你涨姿势

健康不是小事,要听丁香医生的~

by:丁香医生

一针见血说人生

内在成长之旅正式开启

by:方颖心灵疗愈

国学知识点带你涨姿势

常识问题,可以了解一下。

by:西域说书人芥子先生