Andy 养的两只鸡死了,他很伤心,和Ally谈起他曾写过得一首关于这两只鸡的小诗。Ally让他读给大家听听。
Chickens' Life
By Andy
The first ray of morning sunlight seeping through the chicken coop,
Two chubby chickens open their eyes.
As the coop door is open, they wobble out jauntily,
Glancing at the surroundings that they’ve been so familiar with.
This is chickens’ life.
Piles of food laying on the chicken run,
Nothing delectable or exciting, but easy and simple.
When more food comes, a war breaks out,
Wings fluttering and flapping, feathers scattered,
This is chickens’ life.
Strolling around and eating as much as they can,
Chickens peer out and peck at the wired net,
So they can explore the real world.
Repeatedly, their aspiration is in vain.
This is chickens’ life.
When the sun slips under the horizon and the darkness falls,
Chickens hurry home for comfort and safety.
The door soon fastened behind them.
A day’s adventure has now ended.
This is chickens’ life.
鸡的生活
作者 Andy
当清晨第一缕阳光映入鸡笼,
两只肥肥的鸡睁开了眼睛,
鸡笼门打开了,它们快乐地摇摆而出,
四处看着,周围的一切对它们都太熟悉了。
这就是鸡的生活。
鸡圈里堆着粮食,
谈不上美味也没有惊喜,但轻易可得,
当更多的食物被送来时,会有一场战争,
翅膀扇动拍打着,羽毛飞落。
这就是鸡的生活。
自在地漫步,想吃就吃,
鸡也会向外张望,啄着编网的铁丝,
向往着去真实的世界闯一闯,
一次又一次,它们的心愿落空了。
这就是鸡的生活。
当太阳滑下地平线,黑暗降临,
鸡匆匆回家,舒适而安全,
鸡笼门随后被立刻锁住,
一天的探险经历又结束了。
这就是鸡的生活。
学习英语,关注微信公众号: 跟Ally和Andy学英语
用户评论