Friends S02E09:抛弃妻子槲寄生 说谎混蛋认真听

2022-04-24 15:17:4705:47 4015
声音简介

1. Slinky 机灵鬼 

Ross 送给 Rachel的圣诞礼物是美国世纪经典玩具之列的

slinky

中文翻译成“机灵鬼”  Slinky是一种螺旋弹簧玩具。如果把它放在楼梯上,它就会在重力和惯性的共同作用下沿着阶梯不断伸展再复原,呈现“拾级而下”的有趣状态。Slinky 在全球热卖3亿件,号称玩具之王。

2. be all ears 认真倾听 

Joey不满意朋友们不听自己的故事,Joey说Oh, but when Phoebe has a problem, everyone's all ears!

Be all ears 

认真倾听。 Tell me everything. I am all ears.

3. Pants on fire 说谎 

菲比怀疑奶奶对她说谎她说 Maybe someone’s pants are on fire. 意思是说有人在说谎。这句话来源于一个小孩子们常指责对方说谎时常用的一句话 Liar Liar, Pants on Fire.


4. mistletoe 槲寄生

在圣诞Party上房管员对Rachel说Ahh, if it was mistletoe, I was gonna kiss ya

mistletoe

 槲寄生 这本身是一种植物。在圣诞节的时候槲寄生会被挂在房间里。按照传统,两个刚好站在槲寄生下面的人应该要接吻。关于这个知识点在圣诞特辑当中已经讲过了。



5. dirtybag 混蛋  

菲比跟父亲对话质问道 I mean, what if, what if he's just still the dirtbag who ran out on my mom and us? 

Dirtbag 

菲比用这个词来说抛弃她的父亲意思和jerk差不多,混球。这个词也可以形容放弃一切追求自己所谓的生活状态的人。 



6. ran out on sb 抛弃某人而去 

同样是上面那句话里提到Ran out on sb 抛弃某人而离去。菲比的父亲曾抛下她们母女离去。


7. wiper blades 雨刷 car smell 汽车香料 

两个和汽车相关的词,也是JOEY送给RACHEL的圣诞礼物。Wiper blades 汽车雨刷 car smell 汽车香料





用户评论

表情0/300
喵,没有找到相关结果~
暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动
猜你喜欢
Friends

敬请关注公众号“Matchbox火柴盒子”(ID:Matchboxmatch)火柴盒子微信号:matchbox2u

by:Matchbox火柴盒子

Gossie&friends

Gossie&friends是一套可爱有趣的绘本

by:向日葵绘本频道

汶霖&Friends

原访谈节目《EZFM&Friends》播出频率:FM91.5(北京),FM100.1(上海);播出时间:周日15:00-15:30

by:汶霖FM