莎士比亚十四行诗 | 我将你当作我来赞美我自己 用你的青春美掩盖我的年纪

2018-06-10 11:53:2601:22 70
所属专辑:素履之往
声音简介


莎士比亚十四行诗 【杨九声译本】

62

自爱自怜的罪蒙蔽我的眼睛,

迷惑我的灵魂,我的全部身心,

这宗罪过无可救治,药石不灵,

它在我的内心扎根很深很深。

我认为我面目俊雅无人可比,

仪表堂堂,举止潇洒,高洁过人,

我自己的优点决定了我自己,

因为我在各方面都超凡绝伦。

但当镜子里真映出我的面容,

苍老,黧黑,皮肤皲裂,仆仆风尘,

我明白我的自爱全与它相反,

这样的自爱自怜实在不公正,

我将你当做我来赞美我自己,

用你的青春美掩盖我的年纪。

用户评论

表情0/300
喵,没有找到相关结果~
暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动
猜你喜欢
莎士比亚十四行诗

英文学习必须背诵,学习语言不是学理科,不必要过多地分析,多读直到成诵,是学习语言的第一步。

by:隊郡

莎士比亚十四行诗

亲近经典让思想更加丰盈,如果你也喜欢莎士比亚,如果你也喜欢英文诗歌,followme♀️

by:little桃_yyds

莎士比亚十四行诗

1609年,莎士比亚发表了《十四行诗》,这是他最后一部出版的非戏剧类著作。对诗人而言,诗的结构越严谨就越难抒情,而莎士比亚的十四行诗却毫不拘谨,自由奔放,正如他...

by:凯文史派西一一一一

莎士比亚十四行诗

《莎士比亚十四行诗》是莎士比亚所著的一部非戏剧类著作,分为两部分:第一部分为前126首,献给一个年轻的贵族诗人的诗,热烈地歌颂了这位朋友的美貌以及他们的友情。第...

by:清心彤话

莎士比亚十四行诗

莎士比亚十四行诗IFromfairestcreatureswedesireincrease,Thattherebybeauty'srose...

by:程咬金_solitude

莎士比亚十四行诗

《莎士比亚十四行诗》成书大约于1590年至1598年之间,其诗作的结构技巧和语言技巧都很高,几乎每首诗都有独立的审美价值。诗集分为两部分,第一部分为前126首,...

by:影像诗人夏天

十四行诗 莎士比亚

文学名著威廉·莎士比亚(WilliamShakespeare,1564年4月23日---1616年4月23日),文艺复兴时期英国杰出的思想家、作家、戏...

by:因心尔雅

《莎士比亚十四行诗》

此版《十四行诗》是由注明翻译家屠岸先生翻译,并由国家著名朗诵艺术家瞿弦和与夫人张筠英亲情朗读。屠安先生的翻译,不仅完美地传达了《十四行诗》所表达的对爱情的颂扬,...

by:傻瓜英语FoolsEnglish