上传
创作中心
有声出版
客户端
Lynn_xia
上一讲也是你发的,你发这个有什么意义吗?没有的话请删掉,如果有的话发一遍就够了,不是吗?
沈酒莳
1.字词翻译 1)分:本分 2)恒:总是 3)自:亲自 4)壅:施肥 5)邻:靠近,作状语使用 6)可怜:可爱 2.句子翻译 1) 松树子非不楚楚可怜,但永无栋梁用耳!小松树不是不茂盛可爱,但是它永远不能作为栋梁使用啊! 2) 枫柳虽合抱,亦何所施?枫树柳树虽然能长到几个人一起才能抱住那么粗,但是哪里有能用得到呢?
一夜落花丶 回复 @沈酒莳:
厉害👍🏻
applelove2117 回复 @沈酒莳:
👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍
红尘一梦zo 回复 @沈酒莳:
豆芽爱团子1107
Jokerbear 回复 @豆芽爱团子1107:
不要复制
Zx_km 回复 @豆芽爱团子1107:
好好好好好
Frank666666 回复 @豆芽爱团子1107:
同城!
浩华TT
wendy扬
huier78 回复 @wendy扬:
t
002
看清楚谁先谁后! 查看
你会好好发言么? 查看
Lynn_xia
上一讲也是你发的,你发这个有什么意义吗?没有的话请删掉,如果有的话发一遍就够了,不是吗?
沈酒莳
1.字词翻译 1)分:本分 2)恒:总是 3)自:亲自 4)壅:施肥 5)邻:靠近,作状语使用 6)可怜:可爱 2.句子翻译 1) 松树子非不楚楚可怜,但永无栋梁用耳!小松树不是不茂盛可爱,但是它永远不能作为栋梁使用啊! 2) 枫柳虽合抱,亦何所施?枫树柳树虽然能长到几个人一起才能抱住那么粗,但是哪里有能用得到呢?
一夜落花丶 回复 @沈酒莳:
厉害👍🏻
applelove2117 回复 @沈酒莳:
👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍
红尘一梦zo 回复 @沈酒莳:
豆芽爱团子1107
1.字词翻译 1)分:本分 2)恒:总是 3)自:亲自 4)壅:施肥 5)邻:靠近,作状语使用 6)可怜:可爱 2.句子翻译 1) 松树子非不楚楚可怜,但永无栋梁用耳!小松树不是不茂盛可爱,但是它永远不能作为栋梁使用啊! 2) 枫柳虽合抱,亦何所施?枫树柳树虽然能长到几个人一起才能抱住那么粗,但是哪里有能用得到呢?
Jokerbear 回复 @豆芽爱团子1107:
不要复制
Zx_km 回复 @豆芽爱团子1107:
好好好好好
Frank666666 回复 @豆芽爱团子1107:
同城!
豆芽爱团子1107
1.字词翻译 1)分:本分 2)恒:总是 3)自:亲自 4)壅:施肥 5)邻:靠近,作状语使用 6)可怜:可爱 2.句子翻译 1) 松树子非不楚楚可怜,但永无栋梁用耳!小松树不是不茂盛可爱,但是它永远不能作为栋梁使用啊! 2) 枫柳虽合抱,亦何所施?枫树柳树虽然能长到几个人一起才能抱住那么粗,但是哪里有能用得到呢?
浩华TT
1.字词翻译 1)分:本分 2)恒:总是 3)自:亲自 4)壅:施肥 5)邻:靠近,作状语使用 6)可怜:可爱 2.句子翻译 1) 松树子非不楚楚可怜,但永无栋梁用耳!小松树不是不茂盛可爱,但是它永远不能作为栋梁使用啊! 2) 枫柳虽合抱,亦何所施?枫树柳树虽然能长到几个人一起才能抱住那么粗,但是哪里有能用得到呢?
wendy扬
huier78 回复 @wendy扬:
t