音频图文信息,请参考:微信公众号溜溜日语
【くたくた】
くたくた⓪_副_:
日:非常に疲れていることを表わす。
中:精疲力尽、十分疲劳。
例:くたくたに疲れた。
译:累得筋疲力尽。
注意:くたくた虽然是个副词,但是,一般在后面加上に/な,进行使用。
【足が棒になる】
日语解释:
歩き続けたり立ち続けたりして、足の筋肉がこわばる。
中文解释:
因持续行走或站立,腿部肌肉疲劳、紧张。
例子:
例:駅まで歩いたら、足が棒になってしまった。
译:我一直走到车站,腿都要走断了。
【串联学习】
例句:
駅まで歩いたら、足が棒になってしまって、くたくたに疲れた。
译文:
我一直走到车站,腿都要走断了,累得筋疲力尽。
【补充惯用句】
猫の手も借りたい
日语解释:
猫の手助けでもいいと思うほど忙しいこと。
中文解释:
人手不足、忙得团团转、不可开交。
例子:
例:次から次へと問題が発生して、猫の手も借りたいほど忙しい。
译:接二连三的发生问题,忙得不可开交。
PS.今天的BGM,由“每日精听”微信交流小组:方几同学推荐,很好听哟!
听友323162419
汉语有腿都累直了的说法
溜溜日语 回复 @听友323162419:
啊,对对对,哈哈哈,是的是的
听友212914867
打卡
溜溜日语 回复 @听友212914867:
棒棒哒!给你点赞~
yukiduoduo
最后日文歌好熟悉,日文歌名叫啥?
溜溜日语 回复 @yukiduoduo:
好像是叫:一時間、有些记不得了
SkywalkerQian
喜欢老师
溜溜日语 回复 @SkywalkerQian:
也喜欢你呢, 哈哈哈
Syuuuv
くたくたに疲れました