学初二英语的方言
更新时间:2024-11-20 15:25为您推荐学初二英语的方言免费在线收听下载的内容,其中《评课录音》中讲到:“多去阅读,因为我我在我们开背后主柜的时候,初二从二的那个英语这个词的时候,我将我跟他们介绍了。我当年读英语的时候,我当年英语是一跳不通,初中的时候没学过到高中学...”
多去阅读,因为我我在我们开背后主柜的时候,初二从二的那个英语这个词的时候,我将我跟他们介绍了。我当年读英语的时候,我当年英语是一跳不通,初中的时候没学过到高中学英语

评课录音
47:15/110:13
175
今天节目的最后希望大家如果您是喜欢本地方言,甚至喜欢本地文化,我觉得方言这个一定不能丢,哪怕以后我们的孩子要教他普通话和英语,但是学会方言才是更好的生活,体验好那节目的

20171227_逐渐消失的方言_49期
54:12/60:53
79
对受方言干扰的双语教育来说,学英语是没有问题的,因为英语是办事处和工厂的用语,是国家行政的用语,需要过好生活的语言非常重要,结果华语变成只是课堂的语言,下了课没用没听,没讲听的讲的是各种各样的方言

第五章 华语运动32年细说从头(方言对我的特别意义)
09:54/10:55
1391
我猜大城市的海底一般是初中都开始写英语作文,二小学大成的孩子小学开始写英语作文的,说微的,就像我们县城以内的孩子,一般是初中开始写英语作文的,我应该是初二开始写英语作文的同学们,你英语作文从你写第一天到今天为止加到一起

05简单句-句子的成分-主语
23:13/35:33
688
查理曼所留下的基督教帝国囊括石肥惠杂的地区民族和语言上包括卡尔特方言日耳曼方言,也就是古英语莱茵法兰克方言中部法兰克方言,萨克逊语,阿罗曼尼语,图灵根语,伦巴迪语还有就是罗曼法语

17.842—843年——当语言不能建立王国之时
07:41/18:52
212
然而,在一个华人占多数的国家,突然用英语作为共同语用英语为工作语言,一个讲十二种方言的华人族群,突然被政府以行政的指令被要求多讲华语少讲方言,新加坡人突然发现熟悉的乡音消失了

第五章 华语运动32年细说从头(推行华语运动艰巨)
00:37/08:45
1337
思考自孩子进步的发动机,周末晚上表妹带咋想外孙来家里做客小外孙今年上初二每天学习都很忙,周末还有表妹陪同分播于各种补习班,补完数,学补英语,补完英语补作文,还有物理和化学

21-5-18如何让孩子学会思考
00:00/05:39
12
在联合小学的许多小孩说,英语混合语,河岸小学的孩子们则被禁止说英语混合语。我相信这对我的一生有重大影响。到后来,我去纽约,而不是夏威夷上大学,在商业界和投资界,穷人说穷人的方言

开发你的理财天赋 3
07:23/14:32
239
儿子刚上初二是个利波特迷,中文英文书,还有电影都看英文的,只看了前三本,貌似看得懂,但不知道是中文电影看懂的还是英文书,看懂的,学校的英语不成问题,总是班里的第一名,上课也不怎么听

答疑75:想上美国高中或国内国际学校,如何提高英语水平。
00:01/02:57
790
那年我是思正好初二英语老师把两个班的学生集中起来不行,正安排在你的半截,堆满了杂七杂八的书生桌面上,到处都是天花,我一言就落在了上面,有时的我也很喜欢读,也是到处粘贴着

【璐璐同学】我一直在你世界的边缘
00:45/20:34
3640
会很方言,很好学河南话有什么河南人老师,我不是说学发音,我是想说学会普通话我,我知道你不是想学方言,但是我是想说你方言的时候,是因为方言,它有一些特色的地方,你把它掌握了,所以方言学会了

方寸无衣公开课之Tiffany的《声音者》分享阅读(交流群297770738)
56:10/89:39
1598
实际上,江南易林并没有看过初二初三的课本,尽管很多同学和老师都这么认为,在初二的时候,英语老师在中考期间将中考试题拿了一套给江南易林做江南易林花了半个小时就做完了,得到了九十五分的成绩

128、受益一生的学习方法,让你的人生顺利起来!(中)
03:09/03:53
1.4万
然而,眼下只在初二年级的考题中便出现了颇为高声语法内容,这样授课的教师根本就没有能力让几乎上海不懂汉语法的学生学等英语的法则死记硬背,固定搭配的教学模式便产生了

新广播01(全面概括)
07:27/21:44
195
尤其是由美式英语,英式口音还有中式世界上,实际上有很多各国的口音混合着,还有大量的外资,而且你也不能说美语标准或者英语不标准,盈盈不标准,因为有很多的不同的方言还有口音

《Accent&encouragement 口音与勇气》
01:51/07:12
73
同时必须处理好语言生活中方方面面的关系,这如汉语和少数民族语言之间的关系,普通话和方言之间的关系,语文教学和外语教学之间的关系,外语教学中英语教学与其他语种教学之间的关系

0.1 绪论——近半个多世纪以来人们对语言的新认识
08:40/09:49
458









